Paulie Garand & Kenny Rough feat. Lenny & Idea - Bez Pout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulie Garand & Kenny Rough feat. Lenny & Idea - Bez Pout




And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
'Cause I've already done and already been through
Потому что я уже сделал и уже прошел через это
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
And I break these chains, because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
Cause I've already done, and already been through
Потому что я уже сделал и уже прошел через это
And I break these chains, because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
Nenechám se svázat
Я не собираюсь связываться
Ty vaše uzle nejsou žádnej zázrak
Эти твои узлы - не чудо.
Mám dokonalej trik jako Bill
У меня есть идеальный трюк, как у Билла
Jenom náznak, pokovy co pochovali otroky
Просто намек, кости, которые похоронили рабов.
Nás časem donutili pochopit, co bylo za zmrdy
Со временем они заставили нас понять, кто такие эти ублюдки.
Ty přízemní burani, co podkopali svět
Эти приземленные деревенщины, которые подорвали мир
Zprznili izmy, který nevyzmi, zdali jsou furt tady
Они испортили изм, который, похоже, все еще здесь.
Mnoha jinejch směrech dej mi rady
Во многих других отношениях дайте мне совет
Budu dál zdrhat od nabitejch pušek tupýho stáda
Я буду продолжать убегать от заряженных ружей глупого стада
Bux Bunny, money nikdy nepřesvědčej
Пышногрудая Крольчиха, деньги меня никогда не убеждают
Neřeknu jakej jsi člověk, můžeš mít jakejkoliv fame
Я не буду говорить, что ты за человек, у тебя может быть любая слава
Je mi jedno, co si o mně ovce myslej
Мне все равно, что думают обо мне овцы
Jsem bez pout, bez zábran
Я свободен от оков, свободен от запретов
Ale bez vás bych nedošel tam, kde jsem teď
Но я не смог бы добраться туда, где я сейчас, без тебя.
Podívej se, co jsme spolu dokázali
Посмотри, что мы сделали вместе.
Postavit ty sloky na vlastní nohy
Поставьте эти стихи на ноги
Aby nás nesly tam kam chcem
Чтобы перенести нас туда, куда я хочу
Posílám díky všem, klanim se před váma hluboko
Я шлю всем благодарность, я низко кланяюсь перед вами
tam, kde je zem.
Туда, где находится земля.
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
'Cause I've already done and already been through
Потому что я уже сделал и уже прошел через это
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
'Cause I've already done and already been through
Потому что я уже сделал и уже прошел через это
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя
Mám v ruce osud a ne joystick
У меня в руках судьба, а не джойстик
Ovládám sám sebe a miluju ten pohyb
Я контролирую себя, и мне нравится это движение
Není to hra a tak fakt bolí ty nohy
Это не игра, и у меня действительно болят ноги
A fakt nechci mačkat pauzu ani cheatovat
И я действительно не хочу сжимать паузу или обманывать
Tak sorry a dissovat je minulost jak Bony
Так что извини и диссоват - это прошлое, как Костлявый
Mám klid, label hraje ve všech bytech jako Sony
У меня есть душевное спокойствие, лейбл играет во всех квартирах, как Sony
A cesta byla, je a bude věnovaná hudbě
И дорога была, есть и будет посвящена музыке
A my budem řvát i když nám vypnout mikrofony
И мы будем кричать, даже если выключим микрофоны
Všichni jsme MC's, ale Kendrick nikdo z nás
Мы все МС, но Кендрик - никто из нас
Rap je ventil, ukaž ten trik, vždyť ho znáš
Рэп - это клапан, покажи фокус, ты это знаешь
Topíš se ve sračkách a my děláme hudbu
Ты тонешь в дерьме, а мы создаем музыку
Která pomáhá těm lidem z těch sraček ráno vstát
Která pomáhá těm lidem z těch sraček ráno vstát
A nechci poslouchat proč, proč
A nechci poslouchat proch, proch
Máme moře a loď, loď
Máme moře a lo, loď
Která z další deskou vyplouvá
Která z dalshí deskou vyplouvá
A hate neni nic, na co si můžeš šáhnout
A hate neni nic, na co si můžeš šánout
Co se nedotkne, tak nikdy nespoutá, kámo.
Ко се МЕ недоткне, так МЕ никды неспута, Камо.
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя.
'Cause I've already done and already been through
Потому что я уже все сделал и прошел через это.
And I break these chains because of - you, baby!
И я разрываю эти цепи из - за тебя, детка!
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя.
'Cause I've already done and already been through
Потому что я уже все сделал и прошел через это.
And I break these chains because of you
И я разрываю эти цепи из-за тебя.
And I broke these chains, thank god
И я разорвал эти цепи, слава богу.





Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.