Paroles et traduction Paulie Garand feat. DJ AKA & Gumbgu - Vajgly (feat. Gumbgu, DJ AKA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vajgly (feat. Gumbgu, DJ AKA)
Cigarette Butts (feat. Gumbgu, DJ AKA)
Jsem
naloženej
ve
vaně
jen
s
ní
I'm
loaded
in
the
tub
just
with
her
Hotová
Brazzers
tee
A
real
Brazzers
tee
Měl
jsem
to,
co
vo
čem
tady
sní
každej
Honimír
I
had
what
every
Honimír
dreams
about
here
Jezdila
pro
mě
jako
ta
carevna
na
nádraží
She
used
to
ride
for
me
like
the
tsarina
at
the
train
station
Než
jsem
vzal
do
zaječích
Before
I
took
off
like
a
jackrabbit
Ale
předtím,
jsem
ji
nestihl
říct,
co
But
before
that,
I
didn't
manage
to
tell
her
what
že
děkuju
za
nespočet
nocí,
co
utlo
až
svítání
That
I
thank
her
for
countless
nights
that
lulled
until
dawn
Byl
jsem
debilní
tip,
mladej
student
ze
Sudet
I
was
a
stupid
guy,
a
young
student
from
the
Sudetes
Co
za
charisma
dostal
víc
jak
vod
kobry
prvotřídní
Who
got
more
for
his
charisma
than
from
a
first-class
cobra
Ale
byl
čas
zmizet,
nasát
tu
vůni
jinde
But
it
was
time
to
disappear,
to
soak
up
that
scent
elsewhere
Vyběhnu
v
županu
na
benzínku
pro
další
lahve
posledních
vín
I
run
out
in
a
bathrobe
to
the
gas
station
for
more
bottles
of
the
last
wines
Než
se
rozední,
přijde
dno
Before
dawn,
the
bottom
will
come
Zombie
a
dým
Zombies
and
smoke
Vyndat
si
péro
nebo
poslední
drobný
z
džín
Take
out
my
pen
or
the
last
small
change
from
my
jeans
A
teď
nevím
kam
mám
jít,
yaeh
And
now
I
don't
know
where
to
go,
yeah
Utýct,
zmizet,
nalejt
kerosin,
na
svět,
ať
hoří,
prosím
vo
klid
Run
away,
disappear,
pour
kerosene
on
the
world,
let
it
burn,
please
for
peace
Pokoj
vod
ryb.
Není
pochyb,
jsem
jak
Ryan
Peace
from
the
fish.
There's
no
doubt,
I'm
like
Ryan
Chci
v
noci
jen
okupovat
kokpit
I
just
want
to
occupy
the
cockpit
at
night
Odkud
řídím
svoje
kroky
- kde
píšu
sloky
From
where
I
control
my
steps
- where
I
write
verses
Odkud
čumim
v
noci
na
město
- jak
sochy
From
where
I
stare
at
the
city
at
night
- like
statues
Co
stojej
majestátně
hlídaj
mramorovej
sokl,
nejeden
sopl
by
si
chtěl
moc
sáhnout
na
vrcholy
That
stand
majestically
guarding
the
marble
pedestal,
many
a
snot
would
like
to
touch
the
peaks
Zapálim
vajgly,
vodevřu
cely
I
light
cigarette
butts,
open
them
all
up
Nechám
všechny
vězně
vzpomínek
vypadnout
z
ulit
Let
all
the
prisoners
of
memories
fall
out
of
their
shells
Čas
mluvit
vo
tom,
co
žijem
Time
to
talk
about
what
we
live
Tak
žádná
schovka
za
ten
naleštěnej
bullshit
So
no
hiding
behind
that
polished
bullshit
Va
va
va
va
va
va
va
va
vajgly!
Ci
ci
ci
ci
ci
ci
ci
cigarette
butts!
Típu
je
a
zapaluju,
vzpomínky
nemaj
klid
I
stub
them
out
and
light
them
up,
memories
have
no
peace
Va
va
va
va
va
va
va
va
vajgly!
Ci
ci
ci
ci
ci
ci
ci
cigarette
butts!
Típu
je
a
zapaluju,
vzpomínky
nemaj
klid
I
stub
them
out
and
light
them
up,
memories
have
no
peace
Paulie
Paulie
Paulie
Paulie
Gumbgu
Gumbgu
Gumbgu
Gumbgu
Miesam
minulost
lyžicou
na
dne
šálky
I
mix
the
past
with
a
spoon
at
the
bottom
of
the
cup
Maly
Karlo
na
strednej,
balím
to
ces
prestávky
Little
Karlo
in
high
school,
I'm
packing
it
during
breaks
Mení
se
doma,
já
sa
nemením,
mením
okolie
Things
are
changing
at
home,
I'm
not
changing,
I'm
changing
the
surroundings
Vnútri
taký
istý,
pýtáš
sa
no
Karlo
nepovie
Inside
the
same,
you
ask
but
Karlo
won't
tell
Život
film
Noir,
barman
dolieva
pohár
Life
is
a
film
Noir,
the
bartender
refills
the
glass
Vzduch
sa
meni
na
dým,
čítam
v
ňom
vizionár
The
air
turns
to
smoke,
I
read
a
visionary
in
it
Som
vizionár
hej
I'm
a
visionary
hey
Strih
šum
glitch,
pás
sa
ďalej
točí
Cut
noise
glitch,
the
tape
keeps
spinning
Kráčam
osudu
oproti
nič
ma
nezaskočí
I
walk
towards
fate,
nothing
will
surprise
me
Minulosť,
prítomnosť,
budúcnosť
je
jedno-je
jedno
ako
vysoko
vyletíš,
vždy
dopadneš
na
dno
Past,
present,
future
is
one-it
doesn't
matter
how
high
you
fly,
you
will
always
fall
to
the
bottom
A
v
popelníku
vajgle
kopcom
stále
ich
tam
pribúda,
este
nie
som
pred
koncom
And
cigarette
butts
in
the
ashtray
are
piling
up,
I'm
not
at
the
end
yet
A
v
popelníku
vajgle
kopcom
pamatám
na
všetko
ako
na
včera
som
stále
tým
istým
chlapcom
And
cigarette
butts
in
the
ashtray
are
piling
up,
I
remember
everything
like
it
was
yesterday,
I'm
still
the
same
boy
Stále
tým
istým
chlapcom
Still
the
same
boy
Va
va
va
va
va
va
va
va
vajgly!
Ci
ci
ci
ci
ci
ci
ci
cigarette
butts!
Típu
je
a
zapaluju,
vzpomínky
nemaj
klid
I
stub
them
out
and
light
them
up,
memories
have
no
peace
Va
va
va
va
va
va
va
va
vajgly!
Ci
ci
ci
ci
ci
ci
ci
cigarette
butts!
Típu
je
a
zapaluju,
vzpomínky
nemaj
klid
I
stub
them
out
and
light
them
up,
memories
have
no
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Brtna, Jakub Kopecky
Album
Nirvana
date de sortie
23-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.