Paulie Garand feat. Kenny Rough & Jakub Děkan - Palác (feat. Jakub Děkan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough & Jakub Děkan - Palác (feat. Jakub Děkan)




Palác (feat. Jakub Děkan)
Дворец (feat. Якуб Декан)
A stále mám co ventilovat, nechci mentorovat
И мне всё ещё есть, что высказать, не хочу быть ментором,
Ale zavedu do těch mojich komnat
Но проведу тебя по своим покоям.
jdu konat a kopat za to co miluju
Я действую и борюсь за то, что люблю,
Nešířim zlo, učim se shyb, to kvitu
Не сею зла, учусь подтягиваться, это одобряю.
Lituju, všechny co vyměnili svůj profit za přilejvání benzínu do ohně
Мне жаль всех, кто променял свой успех на подливание масла в огонь,
Nechci je hasit
Не хочу их тушить.
si hořej, když chtěj bořit mýty
Пусть горят, если хотят разрушить мои мифы.
Ty mýty často vymotaj člověka chycenýho v síti
Эти мифы часто порождают люди, пойманные в сети.
Zanítit naději je něco jako nechat svět zkamenět jak Pompeje
Разжечь надежду это как дать миру окаменеть, как Помпеи,
A přes to nechat proudit krev
И всё равно позволить крови течь,
Nechat tu vadnout květ, nechat nakynout vztek
Позволить цветку увянуть, позволить гневу разрастись.
chci věci jen stavět, stavět, stavět
Я хочу только строить, строить, строить,
A když ne stavět, tak je aspoň držet jako pilíř
А если не строить, то хотя бы поддерживать, как колонну.
Ten palác je tu pro vás, vstup nestojí ani halíř
Этот дворец для вас, вход бесплатный.
Svobodná duše je právě ta věc, ke který patříš
Свободная душа это то, к чему ты принадлежишь,
Tak nech podpírat dál ideu, co nesu jak kříž
Так позволь мне и дальше отстаивать идею, которую несу, как крест,
Ideu světa kterou buduju i za cenu
Идею мира, которую строю, даже ценой
že není všem při chuti, že čelí se nenávistem
того, что это не всем по вкусу, что она сталкивается с ненавистью.
Beru je do ruky jak výzvu, nejsem arogán
Принимаю её, как вызов, я не высокомерен.
Hm, mám zástupy, pády, ale pořád se zvedám
Хм, у меня есть сторонники, падения, но я всё ещё поднимаюсь.
Nohy jak sloupy, se svou crew držim dům
Ноги, как колонны, со своей командой держим дом.
Prostřeme stůl, jdeme dál vstříc snům
Накроем стол, идём дальше навстречу мечтам.
Děkuju mojim psům, král je mrtvej
Спасибо моим псам, король мёртв.
žije král, jenom v činech vidim real trůn.
Да здравствует король, только в поступках вижу настоящий трон.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům.
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.
Tvoříme prostor pro ty, co chtěj novej motor nakopnout
Мы создаём пространство для тех, кто хочет завести новый мотор,
Na co plout sám, my jsme jako proud
Зачем плыть одному, мы как поток.
Plachty jachty jdeme společně napnout
Паруса яхты мы вместе натянем,
Obzor je volnej, jdeme plně železo kout
Горизонт свободен, мы идём, чтобы ковать железо.
Lezeme z pout, jdeme se zout
Снимаем оковы, разуваемся.
Vítej doma, tu není kout
Добро пожаловать домой, здесь нет углов,
Tady nečeká soud, tady čeká škola hrou
Здесь тебя не ждёт суд, здесь тебя ждёт школа в игре.
Tady se odnaučíš myslet jenom na prachy a hoes
Здесь ты разучишься думать только о деньгах и бабах.
Duše je jenom tvůj palác, mysl je jenom tvůj palác
Душа это твой дворец, разум это твой дворец,
Srdce je jenom tvůj palác
Сердце это твой дворец.
Jak ho postavíš, tak bude stát, všechno je to na nás
Как построишь, так и будет стоять, всё зависит от нас.
Duše je jenom tvůj palác, mysl je jenom tvůj palác
Душа это твой дворец, разум это твой дворец,
Srdce je jenom tvůj palác
Сердце это твой дворец.
Jak ho postavíš, tak bude stát, všechno je to na nás.
Как построишь, так и будет стоять, всё зависит от нас.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům.
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.
Stojíme jak sloupy, podpíráme emoce, který nemůžeš koupit
Мы стоим, как колонны, поддерживаем эмоции, которые не купишь.
Stojíme jak sloupy, pod palácem svobody
Мы стоим, как колонны, под дворцом свободы,
Tak pojď mezi nás vstoupit.
Так что присоединяйся к нам.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.
A stále stejná crew, věříme našim snům
И всё та же команда, мы верим в наши мечты.
Ta smečka plná psů, chráníme náš dům.
Эта стая, полная псов, защищает наш дом.





Writer(s): Jakub Lenz, Marek Nemec, Krystof Peuker, Sebastian Navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.