Paulie Garand feat. Kenny Rough & Rest - Závod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough & Rest - Závod




Závod
Race
Lidstvý je závod
Humanity is a race
Závod, závod
A race, a race
Lidstvý je závod
Humanity is a race
Na startu životem ležíš jak uhel
At the start of life, you lie like a coal
Nutný z něj vykřesat oheň pro další duel
Necessary to spark a fire from it for the next duel
Lidi štěkaj jak psi, ve větvích visí smrt
People bark like dogs, death hangs in the branches
Každej je rádoby tvrdej málokdo ryzí zmrd
Everyone is a wannabe tough guy, few are pure bastards
Místo slov tasíš srp, chceš vybít čtvrť
Instead of words, you draw a sickle, you want to wipe out the block
Jak Quasimodo ve výsledku jenom tasíš hrb
Like Quasimodo, in the end you only show your hump
Zatímco kvílíš jak ženská doma píšu jak Hank
While you whine like a woman, I write at home like Hank
Mám oči černý jako inkoust slova se slítaj v gang
I have eyes black as ink, words flock together in a gang
Křísim tu krásu hrdý a ponurý rapy
I resurrect this beauty, proud and gloomy raps
Táhnu je zkrz krutý beaty, který vyrobil Kenny
I pull them through cruel beats that Kenny made
šedivý moře plný racků na obzoru čtem
Gray sea full of seagulls on the horizon we read
Přileť blíž rozsvítíme stage všechny ruce sem
Come closer, we'll light up the stage, all hands here
Pojď všechny ruce sem
Come on, all hands here
Hej všechny ruce sem
Hey, all hands here
Všechny, všechny, všechny ruce sem
All, all, all hands here
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Zatímco ty spíš další deska je blíž
While you sleep, the next album is closer
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše
Laurel bed and your hut is collapsing
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš
And if you hear us, raise your hands higher
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Zatímco ty spíš další deska je blíž
While you sleep, the next album is closer
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše
Laurel bed and your hut is collapsing
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš
And if you hear us, raise your hands higher
Pravidla závodu jsou daný stále dělám co baví
The rules of the race are set, I still do what I enjoy
Furt je pro napínavý navíjet slova na beat
It's still exciting for me to wind my words on a beat
Sledovat ty lidi, vidět jak se na kámen valí
Watching those people, seeing a stone rolling towards them
Jestli dávaj bacha na pointu nebo jenom na rým
Whether they pay attention to the point or just the rhyme
Kdykoliv mám novou příležitost běžim za
Whenever I have a new opportunity, I run for it
Nestává se často, že bych ti řek nemám co bych nabíd
It doesn't happen often that I tell you I have nothing to offer
A spíš než na válku jsem dlouho čekal na mír
And rather than war, I've been waiting for peace for a long time
Vzal jsem všechny střepy
I took all the shards
Slepil jsem z nich fungl novej talíř
Glued a brand new plate out of them
Házim ho směrem k vám
I throw it towards you
Vzduchem letí celej flák
A whole slab flies through the air
Uřízni si tolik kolik potřebuješ jedem dál
Cut off as much as you need, let's move on
Jeden král jednoho dne řek, že jsem jeden z mála
One king will one day say that I am one of the few
Těch co se nechtěj držet stáda
Those who don't want to stick to the herd
Nejsem v čele peletonu, ale stále jedu závod
I'm not at the head of the peloton, but I'm still racing
Charakter je pro víc než tvý nový bávo
Character is more important to me than your new BMW
Každej den mám pod nohama cestu plnou náhod
Every day I have a path full of coincidences under my feet
No ani jedna z nich nemůže změnit moje jádro
But none of them can change my core
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Válčit do plnejch nebo mít mír
Fight to the fullest or have peace
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn
Get your mind out of those four walls
Uvidíš, že bez těch zdí všechno půjde líp
You'll see, without those walls everything will be better
Žít nebo hrát mít nebo chtít mít
Live or play, have or want
Válčit do plnejch nebo mít mír
Fight to the fullest or have peace
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn
Get your mind out of those four walls
Pak si pusť do uší tohle nový LP
Then put this new LP in your ears
Pochop, že když máš jenom rap nemáš rozhled
Understand that if you only have rap, you don't have a perspective
Co chceš sdělit lidem když jsi s klidem pouze propil X let
What do you want to tell people when you just wasted X years in peace
Dostal jsi dar mluvit proto musíš myslet
You were given the gift of speech, therefore you must think
řekni mi o někom kdo neuvad a vykvet
Tell me about someone who doesn't fade but blooms
šedivý moře plný racků na obzoru čtem
Gray sea full of seagulls on the horizon we read
Přileť blíž rozsvítíme stage všechny ruce sem
Come closer, we'll light up the stage, all hands here
A je mi jasný jak by jsi moc chtěl
And it's clear to me how much you'd want
Sejmout flotilu, zasalutovat, chopit se vesel
To take down the fleet, salute, and grab the oars
půjdu za iluzí do světa kde je mi hej
I'll go for an illusion into a world where I feel good
Nechci bejt řadovej jsem mořskej vlk Hemingway
I don't want to be ordinary, I'm a sea wolf Hemingway
Chátry ležej na kameni zvedni jejich těla
The crowds lie on the stone, lift their bodies
Než přijde příliv je pojď odtáhnout na mola
Before the tide comes, come pull them to the pier
Molo molotovy lítaj vidim jak stíhy stínaj
Pier, Molotov cocktails fly, I see shadows looming
A tys je dal na most s dalšíma co zkomíraj
And you put them on the bridge with others who are dying
A svět si fakt málo píská
And the world really doesn't whistle much
Spíš jde přes mrtvoly, který násilim získá
Rather, it goes over corpses that it gains by force
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Zatímco ty spíš další deska je blíž
While you sleep, the next album is closer
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše
Laurel bed and your hut is collapsing
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš
And if you hear us, raise your hands higher
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Zatímco ty spíš další deska je blíž
While you sleep, the next album is closer
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše
Laurel bed and your hut is collapsing
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš
And if you hear us, raise your hands higher
Lidi nemaj sílu na to mířit do těch výšin
People don't have the strength to aim for those heights
Na venek jsou tvrdý, ale uvnitř v píči
They are tough on the outside, but fucked up inside
Proto hraju fair play nešpinim si štíty
That's why I play fair, I don't stain my shields
A nemam důvod faulovat abych se dostal k míči
And I have no reason to foul to get to the ball
Nemam důvod hajlovat abych dostal tvůj respekt
I have no reason to heil to get your respect
Snažim se chápat než bořit co mam v cestě
I try to understand rather than demolish what I have in my way
život je tak pestrej, porcelán křehkej
Life is so colorful, porcelain is fragile
Nemačkej escape klikni na let's play
Don't press escape, click on let's play
Hraj! Nikdo nezastaví čas jako Max payne
Play! No one stops time like Max Payne
Všechny tvý pokusy a životy jsou ve tvejch rukou
All your attempts and lives are in your hands
A žádnej úkol není moc těžkej
And no task is too difficult
žádná voda hluboká, žádnej kopec velkej
No water is deep, no hill is big
Nevolej mayday nepřiletí pomoc
Don't call mayday, help won't come
Přestaň se stále držet při zemi jak Frodo
Stop clinging to the ground like Frodo
Vim kde mam svoje lidi
I know where my people are
Vim kde mam domov
I know where my home is
Proto když se v noci vracim domu čeká na molo
That's why when I come home at night, the pier is waiting for me
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít
You can live it or play it, have it or want it
Válčit do plnejch nebo mít mír
Fight to the fullest or have peace
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn
Get your mind out of those four walls
Uvidíš, že bez těch zdí všechno půjde líp
You'll see, without those walls everything will be better
Žít nebo hrát mít nebo chtít mít
Live or play, have or want
Válčit do plnejch nebo mít mír
Fight to the fullest or have peace
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn
Get your mind out of those four walls
Pak si pusť do uší tohle nový LP
Then put this new LP in your ears





Writer(s): Pavel Harant, Marek Nemec

Paulie Garand feat. Kenny Rough & Rest - Molo
Album
Molo
date de sortie
01-03-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.