Paulie Garand feat. Kenny Rough & Václav Rouček - Foyer (feat. Václav Rouček) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough & Václav Rouček - Foyer (feat. Václav Rouček)




Foyer (feat. Václav Rouček)
Foyer (feat. Václav Rouček)
Chtěl bych tu ještě chvíli být
I'd like to stay here a little while longer
Než se sama probudíš
Before you wake up
Ohhh
Ohhh
Chtěl bych tu
I'd like to
Ještě chvíli být
Stay here a little while longer
Tady mužem říct
Here we can say
Všechno o čem sníme
Everything we dream of
Naše tajemství
Our secrets
A co se nesmí
And what we shouldn't
Šeptat si můžem
We can whisper to each other
Ale nezapomeň, že to byl jen sen
But don't forget it was just a dream
se probudíš
When you wake up
se sama probudíš
When you wake up
se sama probudíš
When you wake up
Ten pocit bude pryč!
That feeling will be gone!
se sama probudíš
When you wake up
chtěl bych tu
I would like to
Ještě chvíli být
Stay here a little while longer
Tady mužem říct
Here we can say
Všechno o čem sníme
Everything we dream of
Naše tajemství
Our secrets
A co se nesmí
And what we shouldn't
Šeptat si můžem
We can whisper to each other
Ale nezapomeň, že to byl jen sen
But don't forget it was just a dream
chci jen vyprávět příběhy
I just want to tell stories
Chodit po nocích vysedávat v bistrech
Walk around at night, sit in bistros
Mít v sobě pořád kus Holana
Always have a piece of Holan in me
Kouřit na kostelních schodech
Smoke on the church steps
Žvára, co odhodím mezi koleje
Cigarette butt that I throw between the tracks
Tramvají, co vezou ztracený duše
Trams that carry lost souls
Anděly prosím, natáhnou kuše
I beg the angels to draw their bows
A vystřílej démony z aleje pryč
And shoot the demons out of the alley
Než se pak probudíš sama
Before you wake up alone
V peřinách - křídová dáma
In the sheets - queen of hearts
A hlavu jak střepy
And head like shards
Co sbírali barmani z rána
That the bartenders collected in the morning
Ve vestibulu u klubu
In the lobby at the club
Kde naše těla usly v sobě
Where our bodies sleep in each other
Jako jedovatý hadi
Like poisonous snakes
Z ráje se staly pak výčitky, zrady
Paradise turned into remorse, betrayals
Co nesu domů jak plody zla
Which I carry home like fruits of evil
V náručí jen torzo noci, sním
In my arms only the torso of the night, I dream
O tom, že ukradnu hvězdy
That I will steal the stars
A zamknu je v trezoru
And lock them in a vault
Mezi ty pažby
Between the barrels
Zbraní, co nechtěly vraždit
Of weapons that didn't want to kill
V náručí jen torzo noci, sním
In my arms only the torso of the night, I dream
O tom, že ukradnu hvězdy
That I will steal the stars
A zamknu je v trezoru
And lock them in a vault
Mezi ty pažby
Between the barrels
Zbraní, co nechtěly vraždit
Of weapons that didn't want to kill
Naše sny
Our dreams
chtěl bych tu
I would like to
Ještě chvíli být
Stay here a little while longer
Tady mužem říct
Here we can say
Všechno o čem sníme
Everything we dream of
Naše tajemství
Our secrets
A co se nesmí
And what we shouldn't
Šeptat si můžem
We can whisper to each other
Ale nezapomeň, že to byl jen sen
But don't forget it was just a dream
Vlhko a víno
Damp and wine
A namísto stěn
And instead of walls
Chapadla, co sápou
Tentacles that grab
Se vedle na místo
Next to me instead
Zas blíž,
Closer again, I
K tomu, co je dávno
To what's long gone
Nechci to vidět
I don't want to see it
Vypněte kino
Turn off the cinema
Spalte ty role
Burn those roles
A nechte sedět jak tělo bez duše
And let me sit like a body without a soul
Samotnýho dole
Alone down
Ve Foyer
In the Foyer
Zírám do voken jak Voyer
Staring out the windows like a Voyeur
A okno každej den
And the window every day
Kapuce a emblém světa, co nechcem
Hood and emblem of the world we don't want
Stejně pak jsme v něm
We're in it anyway
Obrácený naruby a hoříme deštěm
Upside down and burning with rain
Neonový děti ztracený na parketech
Neon children lost on the dance floors
S láskou za čáru nedosáhnem na zem
With love beyond the line, we can't reach the ground
Nebo do svědomí
Or conscience
Co děláme po večerech
What we do in the evenings
To se nikdo nedoví
No one will know
Ale kdoví jak se maj
But who knows how they are
Ty mumie, co se kolem míhaj
Those mummies passing by
My v kapucích do sebe zakouslí
We in hoods bite into each other
Jako bysme hráli Tetris
Like we were playing Tetris
Studený ruce na tváři
Cold hands on the face
Ale rty jsou v rohu jako dva žháři
But the lips are in the corner like two arsonists
Chtíč noci vstříc rozumu
Desire of the night towards reason
Vidím jen dekolty hořící touhama
I only see cleavages burning with desire
Myšlenky, nesoucí pohana do bran
Thoughts, carrying pagans to the gates
Kde teprve začíná to drama
Where the drama is just beginning
Každej tajemství ukrytý v prachu na zemi
Everyone has secrets hidden in the dust on the ground
Kde válej se jenom vajgly a sny
Where only cigarette butts and dreams are lying around
Vytagovaný na stěny
Tagged on the walls
Chtěl bych tu
I would like to
Ještě chvíli být
Stay here a little while longer
Tady mužem říct
Here we can say
Všechno o čem sníme
Everything we dream of
Naše tajemství
Our secrets
A co se nesmí
And what we shouldn't
Šeptat si můžem
We can whisper to each other
Ale nezapomeň, že to byl jen sen
But don't forget it was just a dream
se probudíš
When you wake up
se sama probudíš
When you wake up
se sama probudíš
When you wake up
Ten pocit bude pryč!
That feeling will be gone!
se sama probudíš
When you wake up
chtěl bych tu
I would like to
Ještě chvíli být
Stay here a little while longer
Tady mužem říct
Here we can say
Všechno o čem sníme
Everything we dream of
Naše tajemství
Our secrets
A co se nesmí
And what we shouldn't
Šeptat si můžem
We can whisper to each other
Ale nezapomeň, že to byl jen sen
But don't forget it was just a dream
Nezapomeň, že to byl jen sen
Don't forget it was just a dream
Nezapomeň, že to byl jen sen
Don't forget it was just a dream
Nezapomeň, že to byl jen sen
Don't forget it was just a dream
Nezapomeň, že to byl jen sen
Don't forget it was just a dream





Writer(s): Pavel Harant, Václav Rouček


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.