Paulie Garand feat. Kenny Rough - Clint Eastwood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough - Clint Eastwood




Clint Eastwood
Клинт Иствуд
Třeba nikdy nebudeme legendy
Может, мы никогда не станем легендами,
Ale sami sedět na verandě, pít brandy
Но будем сидеть на веранде, попивая бренди,
V garáži Gran Torino, mysl bohatou jako El Patrino
В гараже Gran Torino, с мыслями богатыми, как у Эль Патрино,
Na prsou brand, v ruce hood
На груди бренд, в руке район,
Celá crew se slítavá jako úl
Вся команда слетается, как пчелы в улей,
Daleko od všech hrůz
Вдали от всех ужасов,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood.
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд.
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Jsem vyšinutec jako van Glock
Я псих, как Ван Глок,
Génius, kterej si jde svůj blok
Гений, который идёт своим путём,
Dál hledám grál jako don Lock
Всё ещё ищу грааль, как Дон Лок,
Na všechny uřezaný ucha máme místo i nárok
Для всех отрезанных ушей у нас есть место и право,
Naleju si vína, budu dál cvok
Налью себе вина, буду дальше чудить,
Fetujeme, rap, je to náš job
Употребляем рэп, это наша работа,
Je to náš boj, letim vzduchem jako náboj
Это наша борьба, лечу по воздуху, как пуля,
Mířim na místa, kde je vás roj, oh
Целюсь в места, где вас рой, oh,
Děláme boží rap, furt ve mně koluje ta mladá krev
Делаем божественный рэп, во мне всё ещё течёт молодая кровь,
Píšu epitav po zdech, jsem blíž zázrakům
Пишу эпитафии на стенах, я ближе к чудесам,
Jenom chtíč jak klíč
Только желание, как ключ,
řekni mi pak, kde jsou všichni ty G's
скажи мне потом, где все эти гангстеры,
to střílim líp, oukej
Я стреляю лучше, окей,
Tak mi teď podej Glock
Так дай мне теперь Глок.
ten výstřel slov uslyší celej blok!
Пусть этот выстрел слов услышит весь район!
Třeba nikdy nebudeme legendy
Может, мы никогда не станем легендами,
Ale sami sedět na verandě, pít brandy
Но будем сидеть на веранде, попивая бренди,
V garáži Gran Torino, mysl bohatou jako El Patrino
В гараже Gran Torino, с мыслями богатыми, как у Эль Патрино,
Na prsou brand, v ruce hood
На груди бренд, в руке район,
Celá crew se slítavá jako úl
Вся команда слетается, как пчелы в улей,
Daleko od všech hrůz
Вдали от всех ужасов,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood.
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд.
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh
Letim krajinou jako sanita na áro
Лечу по стране, как скорая на вызов,
Pro mátohy??? pro tenhle národ, nádor
Для наркоманов, для этой нации, опухоли,
A vytí nebolí málo, to náledí zůstane pro tupý stádo
И вой не болит мало, этот гололёд останется для тупого стада,
A ty co odbruslej, těch je sakra málo, sakra málo
А тех, кто соскочил, чертовски мало, чертовски мало,
Tak chytni za koule i malou šanci
Так хватайся за яйца, даже за малый шанс,
Zvedni svoji hlavu a odpal tu nálož
Подними свою голову и подорви этот заряд,
Furt skater jak džíno, čim starší tim zraju jak víno
Всё ещё скейтеp, как джинсы, чем старше, тем зрелее, как вино,
Pálim to jako wood, stále budu růst
Курю это, как травку, буду продолжать расти,
Okupuju hood, chybuju, vim
Занимаю район, ошибаюсь, знаю,
Ale beru to jak šanci
Но воспринимаю это как шанс,
že další míč budu blíž k jamce
Что следующий мяч будет ближе к лунке,
My jsme ta generace hladovejch psů
Мы поколение голодных псов,
Co budujou věc, pro tu vidinu???.
Которые строят дело, ради этой мечты.
Třeba nikdy nebudeme legendy
Может, мы никогда не станем легендами,
Ale sami sedět na verandě, pít brandy
Но будем сидеть на веранде, попивая бренди,
V garáži Gran Torino, mysl bohatou jako El Patrino
В гараже Gran Torino, с мыслями богатыми, как у Эль Патрино,
Na prsou brand, v ruce hood
На груди бренд, в руке район,
Celá crew se slítavá jako úl
Вся команда слетается, как пчелы в улей,
Daleko od všech hrůz
Вдали от всех ужасов,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд,
Hlídám svůj hood jako Clint Eastwood
Я охраняю свой район, как Клинт Иствуд,
Jako Clint Eastwood, jako Clint Eastwood.
Как Клинт Иствуд, как Клинт Иствуд.





Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.