Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough - Sipy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Sleduju
ty
výstupy
v
bloku,
stále
vostražitej
jako
focus
Наблюдаю
за
выступлениями
в
квартале,
всё
ещё
настороже,
как
фокус,
Lidi
jsou
fakt
milí,
přejou
ať
skapu
Люди
такие
милые,
желают
мне
сдохнуть,
A
nebo
ještě
líp
chtěj
funus,
chcíp
bych
né
Или
ещё
лучше,
хотят
похороны,
сдохнуть?
Нет,
Pro
zmrdy
žiju,
jedu
jak
G
přes
beat
Ради
ублюдков
живу,
еду,
как
G,
по
биту,
Jiskru
ve
voku,
nadechnu
stoku,
ale
Искра
в
глазах,
вдохну
смрад
сточной
канавы,
но
Pokud
mám
bejt
o
kus
dál,
seberu
tu
pokoru
a
budu
s
ní
sám
Если
мне
нужно
быть
дальше,
собрав
всю
скромность,
буду
с
ней
один.
Do
sálu,
kde
nerozeznám
mulu
od
krále,
nebudu
velvet
В
зал,
где
не
отличу
мула
от
короля,
не
буду
бархатом,
Ale
válim
pro
ty
co
to
nechtěj
jet
Но
валяю
для
тех,
кто
не
хочет
этого
делать,
A
guna
na
půdu
a
duše
jak
Vader
И
пушку
на
чердак,
а
душа,
как
у
Вейдера,
Dark
jak
Darth,
je
to
dar
bejt
specifik
rider
Темный,
как
Дарт,
это
дар
быть
особенным
райдером,
Hajzl,
vytančit
z
davu
jak
Majkl,
já
to
mám
Ублюдок,
вытанцевать
из
толпы,
как
Майкл,
у
меня
это
есть,
Je
to
tak,
hořim,
zatím
co
se
ostatní
típaj
jak
vajgl
Это
так,
горю,
пока
остальные
тлеют,
как
бычки,
Najdu
skulinu
vemu
to
gro
a
naleju
to
šáňo
jak
víno
do
majku
Найду
щель,
возьму
всё
добро
и
волью,
как
вино
в
микрофон,
Duše
jak
voodoo
ve
spárech
doby,
kterou
máš
v
zádech
furt
Душа,
как
вуду,
в
когтях
времени,
которое
всегда
за
спиной,
Nirváni,
Kurt,
grázl
jak
Bart,
několik
let
standart
Нирвана,
Курт,
хулиган,
как
Барт,
несколько
лет
стандарт,
Cíle
furt
daleko,
ale
dávno
nevidím
start
Цели
всё
ещё
далеки,
но
старта
уже
давно
не
вижу,
Jedu
dál
jako
Lauda,
aura,
všude
kolem
plameny
z
auta
Еду
дальше,
как
Лауда,
аура,
вокруг
пламя
из
машины,
Pak
psát
jako
fénix,
nedělat
haura
Потом
писать,
как
феникс,
не
делать
хауру,
Pravda
je
karma,
osudy
jsou
mnohdy
jak
drama
Правда
– это
карма,
судьбы
часто
как
драма,
Sorry,
ale
já
jsem
já,
díky
nemusím
klamat
Извини,
но
я
это
я,
благодаря
этому
мне
не
нужно
лгать,
Ne
nemusím
klamat,
ne
nemusím
klamat.
Нет,
мне
не
нужно
лгать,
нет,
мне
не
нужно
лгать.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Mý
slova
nejsou
plný
pýchy,
přesto
kolem
mě
furt
poletujou
šípy
Мои
слова
не
полны
гордыни,
но
вокруг
меня
всё
ещё
летают
стрелы,
Stále
nejsem
pán,
ale
ptej
se
jak
maj
stavět
chrám
Всё
ещё
не
господин,
но
спроси,
как
строить
храм,
A
stále
nejsem
pán
ale
ptej
se
jak
maj
stavět
chrám.
И
всё
ещё
не
господин,
но
спроси,
как
строить
храм.
Já
začal
jsem
sám,
od
mala
budovat
všechno
co
mám
Я
начал
сам,
с
детства
строить
всё,
что
имею,
Není
toho
moc
ani
málo,
ale
víc
než
klid
je
to
tlak
a
závod
Не
много
и
не
мало,
но
больше,
чем
спокойствие,
это
давление
и
гонка,
Nikdy
jsem
neměl
návod
na
to
jak
psát
ani
spasit
národ
Никогда
не
было
инструкции,
как
писать
или
спасать
народ,
A
ani
vlastnit
vás,
stále
jsem
šťastnej
že
nasloucháš
И
даже
владеть
вами,
всё
ещё
счастлив,
что
слушаешь,
Ale
v
lidech
kolem
je
nenávist,
za
každym
rohem
na
tebe
čeká
diss
Но
в
окружающих
людях
ненависть,
за
каждым
углом
тебя
ждёт
дисс,
Mý
slova
nejsou
plný
pýchy,
přesto
kolem
mě
furt
poletujou
šípy
Мои
слова
не
полны
гордыни,
но
вокруг
меня
всё
ещё
летают
стрелы,
Pod
slupkou
sígra
pořád
já,
typ
co
ty
city
pořád
má
Под
оболочкой
крутого
парня
всё
ещё
я,
тот,
у
кого
всё
ещё
есть
чувства,
Nejsem
figurína,
nic
si
nenalhávám,
nohama
na
zemi
i
když
občas
ulítávám
Я
не
манекен,
ничего
себе
не
придумываю,
ногами
на
земле,
даже
если
иногда
улетаю,
V
ruce
aparát
z
devadesátejch,
nech
nás
bejt,
fotím
ten
náš
svět
В
руке
аппарат
из
девяностых,
оставьте
нас
в
покое,
фотографирую
наш
мир,
Mý
slova
tančej
jako
Swayze,
mezi
mnou
a
fans
není
propast
ale
gejzír
Мои
слова
танцуют,
как
Свейзи,
между
мной
и
фанатами
не
пропасть,
а
гейзер,
Potlesk
nebo
fucker,
klidně
kéruj,
je
to
tvůj
výběr
Аплодисменты
или
пошёл
ты,
решай
сам,
это
твой
выбор,
Furt
myslíš,
neumím
solit,
že
jen
básním
pro
profit
z
lolit
Всё
ещё
думаешь,
что
не
умею
солить,
что
пишу
стихи
только
ради
прибыли
от
малолеток,
Jsi
na
omylu
nemůžeš
jet
jak
já,
korunu
si
nech
pokud
chceš
bejt
král
Ты
ошибаешься,
не
можешь
ехать,
как
я,
оставь
себе
корону,
если
хочешь
быть
королём,
Hraju
jak
Pacino,
hrotím
tu
roli,
zraju
jak
víno
Играю,
как
Пачино,
отыгрываю
роль,
зрею,
как
вино,
Ne
lacinej
přínos,
kdo
ví,
tak
ví,
kdo
neví
je
mímo
Не
дешёвый
вклад,
кто
знает,
тот
знает,
кто
не
знает,
тот
мимо,
Bacha
na
výmoly,
kýče
a
na
výzdoby
týhle
vypíčený
doby.
Осторожно
с
выбоинами,
китчем
и
украшениями
этого
расфуфыренного
времени.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Propluju
nocí
jak
Bruce
Wayne,
hledám
stín
Плыву
сквозь
ночь,
как
Брюс
Вейн,
ищу
тень,
Mám
vizi,
věřim
svejm,
jebat
fame,
vytluču
klín
У
меня
есть
видение,
верю
своим,
плевать
на
славу,
выбью
клин.
A
vyhejbám
se
šípům,
ovce
jsou
směšný
jak
Bean
И
уворачиваюсь
от
стрел,
овцы
смешны,
как
Бин,
Mám
dream,
piju
gin,
tonic
vim,
tolik
plnim
snama
skříň.
У
меня
есть
мечта,
пью
джин
с
тоником,
знаю,
столько
мечтаний
храню
в
шкафу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.