Paulie Garand feat. Lyrik - Sme co sme (feat. Lyrik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Lyrik - Sme co sme (feat. Lyrik)




Sme co sme (feat. Lyrik)
Мы те, кто мы есть (feat. Lyrik)
Lyrik, ha ha ha ha haa
Lyrik, ха-ха-ха-ха-ха
Z toho som normálne chorý zas,
Меня от этого снова тошнит,
Preboha stop, ja sa bojím Vás,
Ради бога, остановитесь, я вас боюсь,
Dráma, horror, key, pop, gotika,
Драма, хоррор, клавиши, поп, готика,
Každý si dnes s rap popom potyká.
Каждый сегодня балуется рэп-попом.
Ja som starý skam,
Я старый панк,
Hip-Hop ani nemám rád ale nútia ma to robiť po miliontýkrát.
Я даже не люблю хип-хоп, но меня заставляют делать это в миллионный раз.
Chcú na mňa vydat zatykač,
Хотят выдать на меня ордер,
"ZLOČIN"
"ПРЕСТУПЛЕНИЕ"
Osobita, originalita,
Индивидуальность, оригинальность,
Niesom leklou rybou.
Я не пугливая рыбка.
Leklou flow mám.
У меня пугливый флоу.
Neni chybou keď pre flotkow dám,
Не ошибка, если я дам для девчонок,
Mám predchodcou rád,
Люблю предшественников,
Tak obrazy sa rynú, jak pohľad na animák.
Так образы несутся, как взгляд на мультфильм.
Od roku 97, fermentujem, vidím, bdiem,
С 97-го года брожу, вижу, бодрствую,
A sa dištancujem,
И дистанцируюсь,
Nebojujem, nelogujem,
Не борюсь, не логинюсь,
Zaplatil som anielsku daň
Заплатил ангельский налог
A zriem sám vo svojom sude
И зрею сам в своей бочке
Môj flow je starý a drahý jak papagáj,
Мой флоу старый и дорогой, как попугай,
Žakov svet je lacný a preto ma nemáš často.
Мир учеников дешев, и поэтому ты меня не часто слышишь.
Hups, som preflakol to so šestnástkou.
Упс, я уже проболтался с шестнадцатой.
Paulie.Fatte.Ahoj... .skončím to takto dvackou.
Paulie.Fatte.Привет... .закончу это двадцаткой.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Neboj se mi nezkapem.
Не бойся, я не сдамся.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Ukázat že oheň klasiky furt nevyhasnul.
Показать, что огонь классики до сих пор не погас.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Neboj se mi nezkapem.
Не бойся, я не сдамся.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Tak chápeš?
Так понимаешь?
Paulie Garand:
Paulie Garand:
Neva že neba,
Неважно, что тебя нет,
Vim to co vim,
Знаю то, что знаю,
Ostatní je mimo,
Остальные мимо,
že i když nejsem z filmu,
Даже если я не из фильма,
čumíš jako bych byl kino.
Смотришь, как будто я кино.
Jak je libo ale pokud si si myslel,
Как пожелаешь, но если ты думала,
že by si vyšmelil od boha styl, si debil.
Что выпросишь у бога стиль, ты дура.
Asi nejsi flowtek z flow,
Ты, наверное, не ценитель флоу,
Co by stála za check a furt ty samí chabí mantinely
Который стоил бы проверки, и все те же жалкие границы
Za pár facek.
За пару пощечин.
Nechci učit taktiky jak přežít 4 takty,
Не хочу учить тебя тактике, как пережить 4 такта,
Aby ti beat nenakopal řiť to musíš cejtit.
Чтобы бит не надрал тебе задницу, ты должна это чувствовать.
Huba je nástroj stejně jako hajtka,
Рот это инструмент, как и ручка,
Takže pokud nesekáš tak jak máš,
Так что, если ты не рубишь так, как надо,
Visíš jak bílá vlajka.
Висишь, как белый флаг.
Uchlácholíš leda laika,
Успокоишь разве что профана,
Teda pokud máš co říct
То есть, если тебе есть что сказать
A nejsi strohej jako haiku.
И ты не скуп, как хокку.
Chtěl by jsi kázat ale... každej nepatří k maiku.
Хотела бы проповедовать, но... не каждому место у микрофона.
MC's jsou uvolněný jak když maj kazajku.
МС расслаблены, как будто на них смирительная рубашка.
Flow neni věc co by si vytlačil vytlačil na hajzlu,
Флоу это не то, что ты выдавишь в туалете,
Je to balet z pajzlu, Lábus a Keiser,
Это балет из подворотни, Лабус и Кайзер,
Ty jeblý bláboly co z huby jdou jsou mega heavy,
Эти чертовы бредни, что льются из уст, мега тяжелые,
G-G-Gaul kvalita žádný fakeový slevy.
G-G-Gaul качество, никаких фейковых скидок.
Jsme to my umíme revitalizaci hlavy,
Это мы, мы умеем оживлять головы,
Občas je třeba provětrat ty nahoněný pávy.
Иногда нужно проветрить этих заносчивых павлинов.
Napříč křečí v rapu, co se studem krčí v dřepu,
Поперек судороги в рэпе, что со стыдом жмется в углу,
Ze stolu smetu, v cukuletu.
Со стола тебя смахну, в мусорку.
Papír psycha nechce nosit tvoje slova,
У моей психики есть бумага, она не хочет носить твои слова,
Chudák maik se oběsil a ty si co?
Бедный микрофон повесился, а ты что?
Ubulená vdova...
Рыдающая вдова...
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Neboj se mi nezkapem.
Не бойся, я не сдамся.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Ukázat že oheň klasiky furt nevyhasnul.
Показать, что огонь классики до сих пор не погас.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Neboj se mi nezkapem.
Не бойся, я не сдамся.
Sme co sme a děláme co děláme,
Мы те, кто мы есть, и делаем то, что делаем,
Tak chápeš?
Так понимаешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.