Paulie Garand feat. Idea & Supa - Loyalty (feat. Supa, Idea) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Idea & Supa - Loyalty (feat. Supa, Idea)




Loyalty (feat. Supa, Idea)
Преданность (feat. Supa, Idea)
Poznáte sa večnosť,
Вы знали друг друга целую вечность,
Ale všetko sa stratiť
Но всё можно потерять
Niekto stlačil rewind
Кто-то нажал на перемотку назад
Zas ste iba dvaja známi
И снова вы просто знакомые
Chceš ho naspäť
Ты хочешь его вернуть
Je to zvláštne
Это странно
Keď to hľadáš v očiach
Когда ты ищешь это в его глазах
Ale on je ďaleko
Но он далеко
Je z neho iba malá bodka
Он всего лишь маленькая точка
Beháš s jeho nožom v chrbte,
Ты бежишь с его ножом в спине,
Je ti blbé kam to zašlo
Тебе стыдно, как до этого дошло
žiadne brácho, brácho
Уже никакого «братан, братан»
Ako sa to stalo?
Как это случилось?
Úsmevy cez zuby,
Улыбки сквозь зубы,
Hlúpe hry,
Глупые игры,
Trápna taktika
Жалкая тактика
neni chuť to vrátiť
Уже нет желания всё вернуть
Chceš len nahlas zakričať,
Ты хочешь только крикнуть во весь голос,
že ty si čistokrvný fejker
Что он чистокровный фальшивец
Tak moc to nejde,
Так сильно, что это невозможно,
Ty si primoc blbý na to
Он слишком глуп для этого
Aby si v to veril
Чтобы в это верить
Ty nechýbaš nikomu
Он никому не нужен
V tvojom starom svete
В своем старом мире
Shit celý čas si toto hral
Всё это время он играл эту роль
Na nás jak playback
С нами, как под фонограмму
Ty si zrejme...
Он, видимо...
... vlastný názor
... собственное мнение
My vieme jak ľúbiš ojebávať
Мы знаем, как он любит обманывать
Vlastných bratov
Своих братьев
Ty si kam vietor
Он как флюгер
Tam pláveš
Куда ветер, туда и он
Tak sa nerob
Так что не надо притворяться
Jak nás máš rád
Что он любит нас
Za pár euro nám dáš pápá
За пару евро он скажет нам «пока-пока»
Pravda, pravda
Правда, правда
Ale čas sa aj tak nedá zmazať
Но время всё равно не стереть
Klamstvá, intrigy, výmysly
Ложь, интриги, выдумки
Samá hanba, hanba
Один сплошной позор, позор
A aj keď sa minula posledná šanca
И даже если последний шанс упущен
Chceš aby sa prebral,
Ты хочешь, чтобы он очнулся,
Ne aby tu na kolenách plakal
А не плакал здесь на коленях
Ref.:
Припев:
Pre všetkých hajzlov vonku,
Для всех подонков снаружи,
Jaké je to nájsť sa v tom songu?
Каково это узнать себя в этой песне?
A všetky zápalky,
И все эти спички,
Nie je to krása žiť?
Разве не прекрасно жить?
Pre všetkých hajzlov vonku,
Для всех подонков снаружи,
Jaké je to nájsť sa v tom songu?
Каково это узнать себя в этой песне?
A všetky zápalky,
И все эти спички,
Nie je to krása žiť?
Разве не прекрасно жить?
Snesu se zpět k těm, co věřim víc
Я возвращаюсь к тем, кому верю больше
Mezi ty vybraný Gs, co mi maj co říct
К моим избранным Gs, которым есть что сказать
Nenesou faleš na bedrech
Они не несут фальши на плечах
Ta crew není krysí
Эта команда не крысиная
Věrně budou foukat do plachet
Они верно будут дуть в паруса
Když přijde bezvětří
Когда наступит штиль
Od mala skládám puzzle z lidí činů, hrdinů
С детства я собираю пазл из людей, поступков, героев
A co mít víc než bejt hrdej, rozeznat rub a líc
И что может быть лучше, чем гордиться, различать изнанку и лицо
Rodinu vzít kolem ramen i přes úskalí
Обнять семью за плечи, несмотря на трудности
Spálit hady, který chtěli podle z grálu pít
Сжечь змей, которые хотели пить из моего Грааля
Mít víc míst v srdci pro ty, co zvedli k nebi
Иметь больше места в сердце для тех, кто поднял меня к небесам
Když jsem ksichtem brousil zemi
Когда я лицом землю бороздил
Osud je někdy heavy
Судьба иногда тяжела
Metal hořký meny
Металл горькой монеты
Ale lidi jsou ready
Но мои люди готовы
Takže čas na další mety
Так что время для новых целей
Pod hajzlama praskaj ledy
Под подонками трескается лёд
Když vidim frajera, tak vidim obraz mýho dědy
Когда я вижу настоящего мужчину, я вижу образ моего деда
On je ten odkaz jakej bejt se mi sečtou roky
Он то наследие, каким я хочу быть, когда мои годы сочтутся
Hrdej, bystrej a čestnej pán
Гордый, умный и честный господин
Co se nevzdá rodiny
Который не бросит семью
Je Corleone stále tahá z bryndy svoje syny
Он как Корлеоне, всё ещё вытаскивает своих сыновей из передряг
Podej mi ruku můžem jít kam chcem
Дай мне руку, мы можем идти куда захотим
Někdy jsme v hypu
Иногда мы в эйфории
Někdy deep jak Ústí nad Labem
Иногда глубоки, как Усти-над-Лабем
Ale jsme spolu roky
Но мы вместе годами
Boys, co jedou stejnou story
Парни, у которых одна история
Zlo, co stojí před barákem
Зло, которое стоит перед домом
Chytáme do chapadel
Мы хватаем своими щупальцами
Někdy lítáme, někdy přistanem
Иногда летаем, иногда приземляемся
Na hlavě máme nonstop
На голове у нас нон-стоп
V pozoru jak freestyler
Настороже, как фристайлер
Milujem hudbu víc než cokoli na světě
Я люблю музыку больше всего на свете
Hochu dal jsem
Парень, я отдал ей себя
A ona mi chutila jak karamel
И она мне понравилась, как карамель
A spolu unikáme před strachem
И вместе мы убегаем от страха
Někdy je v hlavě temnota
Иногда в голове темнота
Tak chodíme přespat ven
Поэтому мы ночуем на улице
Přinesl lidi, co pro budou
Она привела людей, которые для меня будут
Znamenat navždy rodinu
Значить навсегда семью
A symbol světla, co nikdy nezhasne
И символ света, который никогда не погаснет
A my ten postoj neseme jak pochodeň
И мы несем эту позицию, как факел
Dal jsem si slib, že kolem sebe
Я дал себе обещание, что вокруг себя
Budu mít jen homeboye
Буду иметь только своих корешей
Chci ty slova roznožit
Я хочу распространить эти слова
A proto je nenosím v těch kondomech
И поэтому я не ношу их в презервативах
A chci konečně slyšet ten rým a hlas
И я хочу наконец услышать этот ритм и голос
Tak vypni?
Так выключи?
Ref.:
Припев:
Pre všetkých hajzlov vonku,
Для всех подонков снаружи,
Jaké je to nájsť sa v tom songu?
Каково это узнать себя в этой песне?
A všetky zápalky,
И все эти спички,
Nie je to krása žiť?
Разве не прекрасно жить?
Pre všetkých hajzlov vonku,
Для всех подонков снаружи,
Jaké je to nájsť sa v tom songu?
Каково это узнать себя в этой песне?
A všetky zápalky,
И все эти спички,
Nie je to krása žiť?
Разве не прекрасно жить?





Writer(s): Pavel Harant, Marek Nemec, Josef Zmelik, Vladimir Dupkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.