Paroles et traduction Paulie Garand - Imprese ulic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imprese ulic
Впечатления улиц
Paulie
Garand.
Paulie
Garand.
Imprese
ulic.
Впечатления
улиц.
Dva
tisíce
deset.
Двадцать
десять.
Posloucháš
Haranta!
Слушаешь
Haranta!
Znám
tu
kavárnu,
zamrzlý
schody,
Знаю
это
кафе,
замёрзшие
ступени,
Ve
voknech
ještě
starý
vánoční
ozdoby.
В
окнах
ещё
старые
рождественские
украшения.
Byly
doby,
kdy
jsem
tam
chodil
sedat,
pít
pikolo,
Были
времена,
когда
я
ходил
туда
сидеть,
пить
пикколо,
Myslet
si
že
jsem
Robert
De
Niro.
Думать,
что
я
Роберт
Де
Ниро.
Teď
chodím
kolem
jak
Woody
Allen
Теперь
хожу
мимо,
как
Вуди
Аллен,
S
úsměvem
po
kapsách
a
s
elegantním
svetrem.
С
улыбкой
по
карманам
и
в
элегантном
свитере.
Za
rohem
strach,
mý
starý
kecky
šlapou
prach,
За
углом
страх,
мои
старые
кеды
топчут
пыль,
Dlažební
kostky,
aristokracii.
Брусчатку,
аристократию.
Město
je
plný
výloh
a
figurín,
Город
полон
витрин
и
манекенов,
Hladím
pudla,
dávný
chvíle,
vím
jsem
Гладжу
пуделя,
давние
времена,
знаю,
я
In,
in,
in,
in
- telektuál.
Модный,
модный,
модный,
модный
- интеллектуал.
Nosím
si
safíry
rapu
po
kilech
a
sedám
o
podál.
Ношу
сапфиры
рэпа
килограммами
и
сижу,
поджав
ноги.
Chodím
pod
vítězný
oblouk,
kde
to
fouká,
Хожу
под
Триумфальной
аркой,
где
дует
ветер,
Ztrácet
klobouk,
utrácet
čas.
Терять
шляпу,
тратить
время.
Pak
jdu
po
ledu,
voním,
kloužu
až
spadnu,
Потом
иду
по
льду,
благоухаю,
скольжу,
пока
не
упаду,
Lehnu
a
nevstanu.
Лягу
и
не
встану.
Víš,
že
mi
nemůžeš
vstupovat
do
svědomí,
Знаешь,
что
ты
не
можешь
войти
в
моё
сознание,
Znám
to,
je
to
nepříjemný,
Знаю,
это
неприятно,
Ale
mám-li
říkat
co
se
sluší
a
patří,
Но
если
мне
говорить,
что
прилично,
а
что
нет,
Ptejte
se
jiných
a
zkušených.
Спросите
других,
более
опытных.
Moje
imprese
jsou
zrádný,
Мои
впечатления
— коварны,
Jsou
studený,
mizej
a
smrděj
cibulí.
Они
холодны,
исчезают
и
пахнут
луком.
Duši
města
nevytlučeš
z
vrbovýho
proutí,
Душу
города
не
выбьешь
из
ивовой
лозы,
Zajíce
při
činu
nechytíš
napoprvý.
Зайца
на
месте
преступления
не
поймаешь
с
первого
раза.
Takže
pamatuj
na
imprese
ulic.
Так
что
помни
о
впечатлениях
улиц.
Veškerý
momenty
se
vytratily
z
oken.
Все
моменты
исчезли
из
окон.
Pamatuj,
že
ne
pro
nic
za
nic
Помни,
что
не
просто
так
Bodáš
do
noci
až
vyteče
den.
Ты
бьёшь
в
ночь,
пока
не
истечёт
день.
Tam
kde
je
podloubí
a
kde
se
skloubí
pár
židlí
Там,
где
аркада
и
где
соединяется
пара
стульев,
A
čísník
donese
pár
lahví,
je
fajn,
И
разносчик
принесёт
пару
бутылок,
хорошо,
Vždyť
to
sama
znáš,
když
se
otíráš
Ведь
ты
сама
знаешь,
когда
трёшься
O
starý
manšestrový
sako.
О
старое
вельветовое
пальто.
Pusa
od
kafe
a
pocta
pro
tebe,
Поцелуй
от
кофе
и
почёт
тебе,
Moje
město
a
Liberecký
Hombre.
Мой
город
и
Либерецкий
Hombre.
Ruku
na
srdce
a
vyžehlený
límce
Руку
на
сердце
и
выглаженные
воротнички
Pro
všechny
bobánky
z
ulice.
Для
всех
красоток
с
улицы.
Pro
prima
baleríny
co
vidím
vyplout
Для
первоклассных
балерин,
которых
я
вижу,
выплывающих
Z
půlnočního
baru
stereo
pout.
Из
полуночного
бара,
стерео
путы.
Lampa
si
vzpomenula
vyloudit
Фонарь
вспомнил,
как
выманить
Poslední
koláč
světla
na
pisálkův
hábit.
Последний
пирог
света
на
одеяние
писаки.
Jsem
jako
Jack
Dawson,
mám
skicák
a
škandy
Я
как
Джек
Доусон,
у
меня
есть
альбом
и
скандалы,
A
každou
minutou
hážu
ofinou
И
каждую
минуту
взмахиваю
чёлкой
Pro
tu
jedinou
impresi,
Ради
того
единственного
впечатления,
Co
mi
vydrží
na
dlouhý
časy.
Которое
останется
со
мной
надолго.
A
tak
pamatuj
na
imprese
ulic.
И
так
помни
о
впечатлениях
улиц.
Veškerý
momenty
se
vytratily
z
oken.
Все
моменты
исчезли
из
окон.
Pamatuj,
že
ne
pro
nic
za
nic
Помни,
что
не
просто
так
Bodáš
do
noci
až
vyteče
den.
Ты
бьёшь
в
ночь,
пока
не
истечёт
день.
Takže
pamatuj
na
imprese
ulic.
Так
что
помни
о
впечатлениях
улиц.
Veškerý
momenty
se
vytratily
z
oken.
Все
моменты
исчезли
из
окон.
Pamatuj,
že
ne
pro
nic
za
nic
Помни,
что
не
просто
так
Bodáš
do
noci
až
vyteče
den.
Ты
бьёшь
в
ночь,
пока
не
истечёт
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Harant, Kenny Rough
Album
Harant
date de sortie
18-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.