Paroles et traduction Paulie Garand - Malcolm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Most
Dope
pamatuju
si
na
první
track
Yeah,
Most
Dope,
I
remember
the
first
track
What
The
Fuck?
Jdu
studovat
kdo
je
Mac
What
The
Fuck?
I
went
to
study
who
Mac
is
Harant
se
namotal
hned,
od
tý
doby
jsem
se
vez
Harant
got
hooked
right
away,
since
then
I've
been
on
a
ride
Chtěl
jsem
bejt
jako
ty,
byl
jsi
voda
pro
můj
jez
I
wanted
to
be
like
you,
you
were
water
for
my
lake
Motor
pro
můj
truck,
singl
dva
je
Knock
The
engine
for
my
truck,
single
two
is
Knock
Projíždim
všechny
svoje
favs.
check-in
do
oblak
I'm
going
through
all
my
favs,
check-in
to
the
clouds
Potom
přišla
éra
top
pro
mě
je
to
Blue
Slide
Park
Then
came
the
top
era,
for
me
it's
Blue
Slide
Park
Missed
Calls,
chlapec
už
je
trochu
dark
Missed
Calls,
the
boy
is
already
a
little
dark
Macadelic,
éra
drog
loud
je
hit
a
co
pak?
Macadelic,
the
era
of
drugs,
loud
is
a
hit,
and
what
then?
Zásadní
rok
Watching
Movies
je
pokrok
A
pivotal
year,
Watching
Movies
is
progress
Krutej
cover,
ve
studiu
s
tylerem
balanc
A
cruel
cover,
balance
in
the
studio
with
Tyler
Začíná
se
oddělovat
kdo
je
fake
a
kdo
fans
It's
starting
to
separate
who's
fake
and
who's
a
fan
Euforie
jde
dál
po
mixtapes
GO:OD
AM
The
euphoria
continues
after
the
mixtapes
GO:OD
AM
Jezdim
hoodem
dokola
hraje
Brand
Name
I'm
driving
around
in
a
hoodie,
Brand
Name
is
playing
Hudební
drill,
pak
příchází
bomba
- DANG!
jo
Musical
drill,
then
comes
the
bomb
- DANG!
yeah
Anderson
.Paak,
jiný
žánry
a
přesach
mimo
rap
Anderson
.Paak,
different
genres
and
a
crossover
outside
of
rap
Ale
vývoj
co
je
mega
fresh
But
the
evolution,
which
is
mega
fresh
Kontra
to
jsou
drogy
k
tomu
vztah
potom
trash
The
opposite
is
drugs,
the
relationship
with
them,
then
trash
Swimming
žeru
track
2009
Swimming,
I
devour
track
2009
Čistá
hudba
Macův
svět,
je
na
dně
v
oceánech
Pure
music,
Mac's
world,
is
at
the
bottom
of
the
oceans
Kruh
se
uzavírá
konec
léta
píšu
desku
DANK
The
circle
is
closing,
the
end
of
summer,
I'm
writing
the
album
DANK
Sedim
v
baru
na
Žižkově,
příchází
první
prank
I'm
sitting
in
a
bar
in
Žižkov,
the
first
prank
arrives
Beru
to
jak
vtip,
ale
potom
tuna
zpráv
I
take
it
as
a
joke,
but
then
a
ton
of
messages
Že
je
můj
hrdina
dead,
cejtim
prázdno
That
my
hero
is
dead,
I
feel
empty
Nevim
kde
jsem
se
vocit,
jakoby
se
nedalo
jet
I
don't
know
where
to
find
myself,
as
if
it's
impossible
to
go
Někam
dál,
sorry
mám
emoce
jsem
jen
člověk
Somewhere
further,
sorry,
I
have
emotions,
I'm
just
human
Zaslepenej
asi
bych
měl
cejtit
hlavně
vztek
Blinded,
I
guess
I
should
mainly
feel
anger
Ale
zavřenej
v
bytě
poslouchám
každej
jeho
track
But
locked
in
the
apartment,
I
listen
to
every
one
of
his
tracks
Ikonou
je
navždy
ve
vizích
a
na
zdech
kam
He's
an
icon
forever
in
visions
and
on
the
walls
where
Píšu
svoje
věci
který
vám
posílám
zpět
I
write
my
things
that
I
send
back
to
you
2 roky
slibuju
že
napíšu
tenhle
track
For
2 years
I've
been
promising
to
write
this
track
Tady
je,
pro
tebe,
RIP
i
love
you
Mac
Here
it
is,
for
you,
RIP
I
love
you
Mac
Můžeš
si
myslet
že
jsem
byl
fanatik
kolosál
You
might
think
I
was
a
colossal
fanatic
Je
to
tak,
od
nikoho
nikdy
víc
jsem
nenasál
That's
right,
I've
never
absorbed
more
from
anyone
A
nasával
jsem
alk,
nasával
oblaka
z
brk
And
I
absorbed
alcohol,
absorbed
clouds
from
bongs
Cestou
z
baru
si
na
Best
Day
Ever
vylámal
krk
On
the
way
from
the
bar,
I
broke
my
neck
on
Best
Day
Ever
Malcolm
McCormick,
cell
phone
zvonil
byt
Malcolm
McCormick,
cell
phone
ringing,
apartment
Kde
byl
management
Ty
Nikdy
Where
was
the
management?
Never
Svět
si
nepředstavil
že
mi
zavolá
šéf
Idea
The
world
didn't
imagine
that
the
head
of
Idea
would
call
me
Že
mě
chtěj
jak
support
do
Roxy
na
jeho
tour,
giga
odměna
That
they
want
me
as
support
at
Roxy
on
his
tour,
a
giga
reward
2012 rok,
furt
malej
nervózní
dick,
příjmul
výzvu
201 2,
still
a
small,
nervous
dick,
accepted
the
challenge
Byl
jsem
sick,
bylo
to
pro
mě
big,
Mac
byl
bůh
I
was
sick,
it
was
big
for
me,
Mac
was
a
god
My
po
show
s
Kennym
checkovali
jeho
nástup
na
pódium
After
the
show,
Kenny
and
I
checked
his
entrance
to
the
stage
Z
metrů
dvou,
díky
za
pozdravy,
zázemí
jenom
my
From
two
meters,
thanks
for
the
greetings,
backstage
just
us
Přesto
se
nešlo
k
němu
dostat
přes
ty
gorily
Still,
it
was
impossible
to
get
to
him
through
those
gorillas
Nechal
jsem
to
tak,
smutnej
že
mu
nedám
check
I
left
it
at
that,
sad
that
I
couldn't
give
him
a
check
V
Berlíně
se
mi
povedlo
aspoň
dostat
na
vinyly
tag
In
Berlin,
I
managed
to
at
least
get
a
tag
on
the
vinyls
Viva
la
Mac,
nejde
popsat
jak
jsem
hltal
tvůj
rap
Viva
la
Mac,
it's
impossible
to
describe
how
I
devoured
your
rap
Každej
krok,
každej
release,
každej
blbej
post
Every
step,
every
release,
every
stupid
post
Doufám
že
je
v
nebi
místa
dost,
byl
jsi
vzor
I
hope
there's
enough
room
in
heaven,
you
were
an
example
Bez
tvý
music
bych
byl
mega
lost,
Mac
je
boss
Without
your
music,
I
would
be
mega
lost,
Mac
is
the
boss
(Mac
je
boss
(Mac
is
the
boss
Yeah,
Viva
la
Mac
Yeah,
Viva
la
Mac
Rest
In
Piece)
Rest
In
Piece)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Monology
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.