Paroles et traduction Paulie Garand - Stormbreaker
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Jedu
nocí
jako
Bale
I
drive
through
the
night
like
Bale
Mocí
mysli
narovnávám
serpentýny
na
mý
way
With
the
power
of
my
mind,
I
straighten
the
serpentines
on
my
way
Vokruh
zaplavuju
ginem
I
flood
the
surroundings
with
gin
Nic
nevidim
z
nebe
slej-vák
I
can't
see
anything
because
of
the
rain
storm
Slepej
upadám
do
snů,
něco
si
přej
Blinded,
I
fall
into
dreams,
make
a
wish
Budim
se
v
barvách,
Jackson
Pollock
dělám
flip
I
wake
up
in
colors,
Jackson
Pollock
making
a
flip
Mý
vobrazy
vypadaj
jako
bych
na
nich
dělal
drift
My
images
look
like
I'm
doing
a
drift
on
them
Procházim
se
po
vokraji
světa,
vemu
tě
na
trip
I
walk
along
the
edge
of
the
world,
I'll
take
you
on
a
trip
černá
kobra,
moje
kára
na
mě
mluví
jako
Kitt
Black
cobra,
my
car
talks
to
me
like
Kitt
Playlist
jako
na
stagi,
...
tučnej
shit
Playlist
like
on
stage,
...fat
shit
A.k.a.
ty
to
nejsi,
podívej
na
naše
facy
A.k.a.
you're
not,
look
at
our
faces
Všechno
je
cajk,
top
servis,
jedu
jak
Shelby
Everything
is
fine,
top
service,
I
drive
like
Shelby
Kola
roztáčim
jak
filmy,
daleko
vpředu
jak
šelmy
I
spin
the
wheels
like
movies,
far
ahead
like
wolves
Vidim
to,
že
se
blíží
bouře
I
can
see
that
a
storm
is
coming
Všichni
v
kouři
za
mnou,
neznám
pojem
soupeř
Everybody's
in
the
smoke
behind
me,
I
don't
know
the
concept
of
opponent
Ukrad
sem
čas
jen
pro
sebe,
žádná
loupež
I
stole
some
time
just
for
myself,
no
robbery
Vidim
cestu
vpřed,
ty
na
pokraji
nouze
I
see
the
way
ahead,
you're
on
the
brink
of
an
emergency
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Moje
myšlenky
jedou
sprint
My
thoughts
are
sprinting
Ke
startu
neni
třeba
PIN
No
PIN
required
to
start
Každej
si
volí,
co
je
prim
Everyone
chooses
what
is
primary
Pro
jeho
duši
já
vyletim
z
lahve
jako
džin
For
his
soul,
I
fly
out
of
the
bottle
like
a
genie
Projedu
časy
tam
a
zpět
I
travel
through
time
back
and
forth
Projedu
pásma,
vidim
sebe
I
pass
through
the
zones,
I
see
myself
Celej
shon
emoce,
vztek
All
the
hustle,
emotions,
anger
Vidim
páry,
vidim
brek,
vidim
lásku,
vidim
stesk
I
see
couples,
I
see
tears,
I
see
love,
I
see
longing
Vidim
štěstí,
vidim
krásu,
vidim
úsměv
i
potlesk
I
see
happiness,
I
see
beauty,
I
see
smiles
and
applause
Všechno,
co
sem
s
sebou
nes,
život
je
jak
ples
Everything
I
carry
with
me,
life
is
like
a
dance
Protančil
sem
všechny
bouře
I
danced
through
all
the
storms
Vyletěl
vejš
potom
kles
I
took
off
and
then
descended
Nebe
bylo
chvíli
čistý,
chvíli
temný,
padal
cash
For
a
while
the
sky
was
clear,
then
dark,
the
cash
was
falling
Hluboký
voči
mi
svítili
pak
na
cestu
jak
Flash
My
deep
eyes
lit
my
way
like
Flash
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Bouřema
prolítávám
I
soar
through
storms
Zdola
až
k
vrcholu
From
the
bottom
to
the
top
Vim
co
je
true,
co
je
klam
I
know
what's
true,
what's
a
sham
Hledám
cestu
domů
I'm
searching
for
the
way
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Monology
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.