Paroles et traduction Paulie Garand - V zrcadle
Flow
jede
jako
tank,
reich-life,
stále
va-bank
Flow
goes
like
a
tank,
rich
life,
constant
high
stakes
Vandalové
rapu
- náš
klan
Rap
vandals—our
clan
Klauni
zatáhli
řiť,
tak
natáhni
shit
Clowns
pulled
up
their
pants,
so
smoke
some
shit
Jsem
rád,
vidím
nás
pár
psát
ten
hit
I'm
glad
to
see
a
few
of
us
writing
this
hit
Liberecký
hajzli
se
ctí,
co
vykopali
první
rapy
v
hoodu
svejch
zdí
Liberec
hooligans
with
honor,
who
dug
up
the
first
raps
in
the
hoods
of
their
walls
Pamatuju
poprvý
na
majk
I
remember
the
first
time
on
the
mic
Studio
u
Patrika,
panelák
a
umakart
Studio
at
Patrick's,
apartment
building
and
plastic
laminate
Hrotil
jsem
sloky
na
dema,
aby
to
byla
pila
I
pushed
verses
onto
demos
to
make
it
a
banger
U
Rosecka
doma,
místo
školy
hrot
At
Rosecek's
place,
grinding
instead
of
school
Mozoly
- výchozí
bod
Grind—the
starting
point
Hlad
vypisovat
slova
Hunger
to
write
lyrics
Na
rohu
s
crew
pak
zpáplej
jak
Bůh
On
the
corner
with
the
crew
then
full
as
a
god
Beaty
z
huby
na
ulici,
kluby,
pajzly,
kapely
Beats
from
the
mouth
on
the
street,
clubs,
pubs,
bands
První
motání
se
na
stagi
přes
kabely
First
stumbling
onstage
through
cables
A
já
se
zamotávám
dál
a
já
se
zamotávám
dál...
And
I
keep
getting
tangled
up,
and
I
keep
getting
tangled
up...
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
In
that
mirror,
I'm
still
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
In
that
mirror,
I'm
still
me—me,
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
In
that
mirror,
I'm
still
me,
and
that
which
you
see
no
longer
resembles
you
much
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
In
that
mirror,
I'm
still
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
In
that
mirror,
I'm
still
me—me,
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
In
that
mirror,
I'm
still
me,
and
that
which
you
see
no
longer
resembles
you
much
Pak
přišly
první
věci
BPM
Then
came
BPM's
first
releases
V
éře
supercrooo
odvaha
a
jít
s
tím
ven
In
the
era
of
super
crews,
bravery
and
stepping
out
with
it
Ale
časem
si
to
nabíralo
víc
víc
fans
But
over
time
it
gained
more
and
more
fans
Záhy
je
z
kapely
jen
requiem
za
sen
Soon
the
band
is
just
a
requiem
for
a
dream
Hate,
škola,
label,
rap,
Casanova,
Hate,
school,
label,
rap,
Casanova,
Hype,
nová
doba,
Harant
první
sólo
doma,
Hype,
a
new
era,
Harant's
first
solo
at
home,
Ty
Nikdy
rodina,
parta
hic,
crew
psů
You
Never
family,
a
crew
of
weirdos,
a
crew
of
dogs
Já
mezi
nima,
magorama,
top
tour
Me
among
them,
among
these
weirdos,
on
a
top
tour
Od
Mozolů
k
Harantovi
se
snapbackem
vzadu
From
Grind
to
Harant,
with
a
snapback
on
backwards
Jsem
Vhlavní
roli,
než
se
vory
blížej
k
Molu
I'm
in
the
Lead
Role
before
the
thieves
get
closer
to
the
Pier
Tam
beru
Kennyho
do
dua,
zlom
That's
where
I
take
Kenny
into
a
duo,
a
breakthrough
Vítr
do
plachet
- BOOM!
Wind
in
our
sails—BOOM!
Všichni
nás
zoomujou,
stavíme
dům
Everyone's
zooming
in
on
us;
we're
building
a
house
Jedeme
hrdě,
přesto
po
svým,
ne
tvrdě
We're
going
strong,
yet
doing
it
our
way,
not
hard
Jsem
to
co
jsem
a
budu
dál,
né
kopie
I
am
who
I
am
and
will
continue
to
be,
not
a
copy
Harpyje
můžou
sát
pyje,
ať
dál
hnije
fake
Harpies
can
suck
cocks,
and
may
fakeness
continue
to
rot
La
Familia
bije
na
kluby,
kde
hoří
stage
La
Familia
hits
the
clubs
where
the
stage
burns
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
In
that
mirror,
I'm
still
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
In
that
mirror,
I'm
still
me—me,
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
In
that
mirror,
I'm
still
me,
and
that
which
you
see
no
longer
resembles
you
much
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
In
that
mirror,
I'm
still
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
In
that
mirror,
I'm
still
me—me,
me
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
In
that
mirror,
I'm
still
me,
and
that
which
you
see
no
longer
resembles
you
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Harant, Marek Nemec
Album
Nirvana
date de sortie
23-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.