Paroles et traduction Paulie Rhyme - Super String Theory
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep′em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep'em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
We
on
that
late
night,
get
it
right,
Мы
в
ту
позднюю
ночь
все
делаем
правильно,
Too
wicks...
Слишком
фитили...
Trying
slow
burn
both
ends,
Пытаясь
медленно
сжечь
оба
конца,
Too
quick...
Слишком
быстро...
Slow
down
young
Nubians,
Притормози,
юные
нубийцы!
Brand
new...
Совершенно
новый...
This
ain′t
no
fall
through,
for
infinity
rep
my
crew,
Это
не
провал,
потому
что
бесконечность-это
моя
команда.
Same
name,
new
trains,
spread
like
poppy
seeds,
Одно
и
то
же
имя,
новые
поезда,
растекающиеся,
как
маковые
зернышки.
Bump
that
old
rust
new
bang,
no
style,
rock
a
beam,
Ударьте
эту
старую
ржавчину,
новый
взрыв,
никакого
стиля,
раскачайте
балку,
Weight
of
the
world,
keep
it
spinning
like
rotation
and
hurls,
Тяжесть
мира,
держи
его
вращающимся,
как
вращение
и
броски,
Shatter
competition
like
porcelain,
rhymes
is
feral,
Конкуренция
разбивается
вдребезги,
как
фарфор,
рифмы
дикие,
Like
the
call
of
the
wild,
we
back
on
some
howl,
Как
зов
дикой
природы,
мы
возвращаемся
на
какой-то
вой,
With
a
full
moon,
you
inhale
just
like
some
loud,
При
Полной
Луне
ты
вдыхаешь
точно
так
же,
как
какой-то
громкий,
Spit
a
superstring
theory,
binary
kinda
blurry,
Плюнь
на
теорию
суперструн,
двоичная
система
как
бы
размыта,
Keeping
it
hitting
through
them
flurries,
Продолжая
пробиваться
сквозь
эти
шквалы.
Throwing
peace
at
peoples,
Бросая
мир
на
народы,
Laws
never
equal
but
we
knew
about
that,
Законы
никогда
не
равны,
но
мы
знали
об
этом,
More
Malcolm
for
your
pallet,
bumping
bullet
or
the
ballot,
Больше
Малькольма
для
твоего
поддона,
натыкающейся
пули
или
бюллетеня.
Keep
them
jewels
on
the
repeat,
reaper
getting
no
sleep,
Держи
эти
драгоценности
на
повторе,
жнец
не
спит,
No
knees,
straight
feet,
kicking
hard
at
the
beast...
Ни
колен,
ни
прямых
ног,
изо
всех
сил
пинает
зверя...
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep'em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep'em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
Steady
strive,
nose
dive,
if
it
get
me
ahead,
Неуклонно
стремись,
ныряй
носом,
если
это
поможет
мне
вырваться
вперед.
Frontline,
screaming
freedom,
wanted
alive
or
dead,
Линия
фронта,
кричащая
свобода,
разыскиваемая
живым
или
мертвым,
Look′em
right
in
the
eye,
whether
they
counting
or
shouting,
Посмотри
им
прямо
в
глаза,
считают
ли
они
или
кричат.
Some
dudes
got
big
bark,
but
don′t
got
no
heart,
У
некоторых
чуваков
большой
лай,
но
у
них
нет
сердца,
Then
it's
back
to
the
grill
again,
each
one,
А
потом
они
снова
возвращаются
к
грилю,
каждый
из
них.
Never
forget
why
we
try
to
win,
teach′em,
Никогда
не
забывай,
почему
мы
пытаемся
победить,
научи
их.
Yeah
these
words
more
than
Gillian,
who
lost,
Да,
эти
слова
больше,
чем
Джиллиан,
которая
проиграла.
For
my
queens
and
Ahks
and
'em,
no
floss,
Для
моих
Королев,
и
Ахков,
и
других,
никаких
зубных
нитей,
Unless
you
down
to
support,
sometimes
it′s
a
sport,
Если
только
ты
не
готов
поддержать
меня,
иногда
это
спорт.
Most
times
understanding,
it
more
than
a
bandage,
В
большинстве
случаев
понимание
- это
больше,
чем
повязка.
We
more
like
bandits,
trying
to
break
up
them
banks,
Мы
больше
похожи
на
бандитов,
пытающихся
разорить
эти
банки.
Them
labels
like
them
tanks
and
we
standing
in
the
square,
Эти
ярлыки,
как
те
танки,
и
мы
стоим
на
площади.
Equity
seemed
clear,
but
the
fight
complicated,
Справедливость
казалась
очевидной,
но
борьба
усложнялась.
Decades
hesitated,
so
it's
back
to
the
pavements,
Десятилетия
колебались,
так
что
вернемся
к
тротуарам,
And
them
cruisers
and
classes,
busses
and
them
scrapers,
К
этим
крейсерам
и
классам,
автобусам
и
скребкам.
We
all
got
a
role,
play
your
part
till
we
make
it...
У
всех
нас
есть
своя
роль,
играй
свою
роль,
пока
у
нас
не
получится...
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep′em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
See
them
winds
might
change,
Посмотри,
как
могут
измениться
ветра.
Some
people
rearrange,
Некоторые
люди
перестраиваются,
When
the
needle
hit
the
record,
Когда
игла
попала
в
пластинку,
You
will
never
be
the
same,
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Beats
always
classic,
Биты
всегда
классика,
Rhymes
futuristic,
Рифмы
футуристические,
Shows
keep'em
live,
Шоу
держат
их
в
живых,
Never
a
statistic,
Никогда
не
было
статистики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul A Richardson, Al Shepard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.