Paroles et traduction Paulina Przybysz - Pirx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcę
żebyś
zobaczył
jak
to
jest
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
каково
это,
Gdy
mnie
nie
ma
Когда
меня
нет.
Chcę
żebyś
sobie
poradził
Хочу,
чтобы
ты
справился.
Chcę
żebyś
sobie
nie
poradził
Хочу,
чтобы
ты
не
справился.
Chcę
żebyś
zobaczył
jak
to
jest
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
каково
это,
Gdy
mnie
nie
ma
Когда
меня
нет.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Chcę
żebyś
zobaczył
jak
to
jest
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
каково
это,
Kiedy
jestem
Когда
я
здесь.
Chce
zobaczyć
jak
sobie
poradziłeś
Хочу
увидеть,
как
ты
справился.
Może
jednak
sobie
nie
poradziłeś
Может,
ты
все-таки
не
справился.
Chcę
żebyś
zobaczył
jak
to
jest
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
каково
это,
Kiedy
jestem
Когда
я
здесь.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Zawołaj
mnie,
zawołaj
mnie
Позови
меня,
позови
меня.
Where′s
everybody?
Где
все?
To
jak
wyobrażanie
sobie
swojego
własnego
pogrzebu
Это
как
представлять
свои
собственные
похороны.
Kto
by
płakał,
kto
by
zagrał,
kto
wpadłby
z
rozbiegu
Кто
бы
плакал,
кто
бы
играл,
кто
бы
примчался
сломя
голову.
Swoją
drogą
w
razie
niemca
nie
wciskajcie
mnie
nigdy
do
ziemi
Кстати,
если
что,
не
закапывайте
меня
в
землю.
Jestem
przybysz
z
kosmosu,
niech
mój
pył
na
wietrze
się
mieni
Я
пришелец
из
космоса,
пусть
моя
пыль
мерцает
на
ветру.
Niech
go
zassie
wszechświat,
łzy
w
deszcz
użyteczny
zmieni
Пусть
ее
втянет
вселенная,
слезы
превратятся
в
полезный
дождь.
Organy
niech
pograją
komuś
kilka
ekstra
lat
Пусть
орган
сыграет
кому-нибудь
еще
несколько
лет
жизни.
Wychodzę
bo
skończyły
się
już
moje
wszystkie
logiczne
argumenty
Ухожу,
потому
что
закончились
все
мои
логические
аргументы.
Nie
mam
już
nic
na
obronę,
grafik
emocji
przesadnie
napięty
У
меня
больше
нет
защиты,
график
эмоций
слишком
напряженный.
Wychodzę,
jakbym
miała
już
nigdy
nie
wrócić
Ухожу,
как
будто
больше
никогда
не
вернусь.
Wychodzę,
chociaż
plan
B
jest
kompletnie
nie
ogarnięty
Ухожу,
хотя
план
Б
совершенно
не
продуман.
I
mam
nadzieję
nigdy
nie
będzie
И
надеюсь,
никогда
не
будет.
Ale
dziś
masz
poczuć
się
najgorzej
Но
сегодня
ты
должен
почувствовать
себя
хуже
всех.
Chociaż
ciężko
szukać
winnych,
chociaż
tępe
te
nasze
noże
(ostrzę,
ostrzę)
Хотя
сложно
искать
виноватых,
хотя
тупые
эти
наши
ножи
(точу,
точу).
Ja
ostrzę,
ostrzę,
ostrzę
Я
точу,
точу,
точу.
Do
cholery,
kocham
cię
za
bardzo
żeby
mówić
te
wszystkie
rzeczy
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
говорить
все
эти
вещи,
Z
których
każda
jedna
próbuje
nas
coraz
mocniej
odczłowieczyć
Каждая
из
которых
пытается
нас
все
больше
обезличить.
Kłócimy
się
o
coś
z
dupy
a
ja
królowa
dygresji
Мы
ссоримся
из-за
какой-то
ерунды,
а
я
королева
отступлений.
Będę
zmieniać
kąt
ataku,
będę
pękać
płaczem
od
presji
Буду
менять
угол
атаки,
буду
разрываться
от
давления.
Kto
wymyślił
tę
naszą
elokwentną
wojnę?
Кто
придумал
эту
нашу
красноречивую
войну?
Przed
chwilą
jedliśmy
śniadanie,
przed
chwilą
było
tak
spokojnie
Только
что
мы
завтракали,
только
что
было
так
спокойно.
Znamy
się
już
tyle
lat,
a
może
nawet
kilka
żyć
Мы
знаем
друг
друга
столько
лет,
а
может,
даже
несколько
жизней.
Wydarzyło
się
tak
dużo
wszystkiego
a
ja
wciąż
chcę
tylko
obok
być
Столько
всего
произошло,
а
я
все
еще
хочу
просто
быть
рядом.
Żeby
się
razem
nudzić,
żeby
zobaczyć
cały
świat
Чтобы
вместе
скучать,
чтобы
увидеть
весь
мир.
Może
dane
nam
będzie
dożyć
widoków
z
Может
быть,
нам
суждено
дожить
до
видов
Wszechświata
na
te
kulkę
co
ją
pokrywa
woda
i
las
Из
вселенной
на
этот
шарик,
который
покрывают
вода
и
лес.
Zarządzam
zbiórkę
w
kuchni,
zarządzam
ciszę
i
dotyk
Объявляю
сбор
на
кухне,
объявляю
тишину
и
прикосновения.
Zarządzam
wybaczenie
na
spółkę
Объявляю
совместное
прощение.
Jesteś
moją
ulubioną
osobą
ze
wszystkich
znanych
mi
osób
Ты
мой
любимый
человек
из
всех,
кого
я
знаю.
No
dobra
może
z
dorosłych
bo
te
małe
wiadomo,
że
mistrz
Ну
ладно,
может
быть,
из
взрослых,
потому
что
эти
маленькие,
конечно,
мастера.
Latają
dookoła
jak
muchy
a
my
lecimy
dalej
jak
pilot
Pirx
Летают
вокруг,
как
мухи,
а
мы
летим
дальше,
как
пилот
Пиркс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulina Anna Przybysz, Marek Zygmunt Pedziwiatr, Piotr Skorupski, Adam Jerzy Kabacinski
Album
Pirx
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.