Paulina Rubio - De Qué Sirve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - De Qué Sirve




Yo estaba tranquila
Я была спокойна.
Aquí pensando en ti
Здесь, думая о тебе,
Medio distraída
Наполовину отвлеченная.
Hasta que te vi
Пока я не увидел тебя.
En la foto con la que según era tu amiga
На фотографии, с которой, по словам твоей подруги, она была
En la fiesta que dijiste solo hombres había
На вечеринке, которую ты сказал, были только мужчины.
Y yo que te creía
И я верил тебе.
Por eso es que no fuí
Вот почему я не был
Que vueltas da la vida
Какие повороты дает жизнь
Lo que descubrí
Что я обнаружил
Mira que cosas
Смотри, какие вещи
Como son las cosas
Как обстоят дела
De que sirve que tengas ojos bonitos
Какая польза от того, что у тебя красивые глаза
Si no ves esta belleza, que perdiste frente a ti
Если вы не видите эту красоту, которую вы потеряли перед собой
De que sirve que tengas labios tan dulces
Какая польза от того, что у тебя такие сладкие губы
Si tus besos son amargos
Если твои поцелуи горькие,
Se gastaron por mentir
Они были потрачены на ложь.
De que sirve que tengas bonita cara
Какая польза от того, что у тебя красивое лицо
Si al final siempre la cagas
Если в конце концов ты всегда облажаешься.
Cuando te sales sin
Когда ты уходишь без меня,
De que sirven
Чем они служат
Igual que
Как и ты.
Que de nada sirves
Что ты бесполезен.
Bajaste de cien a cero
Ты снизился со ста до нуля.
Como rayo en aguacero
Как молния в ливне,
Siempre fuiste lo primero
Ты всегда был на первом месте.
Pero me tiraste al suelo
Но ты бросил меня на землю.
Quisiste que no me enterara
Ты хотел, чтобы я не узнал.
Te salió mal esa jugada
У тебя все пошло не так.
No vuelves ni me mandes nada
Ты не возвращаешься и ничего не посылаешь мне.
Por te vas a la fre fre fre
Для меня ты идешь в fre fre fre
Frénate ahí
Зажарься там.
Mejor vete de aquí
Лучше убирайся отсюда.
No quiero nada de ti
Я ничего не хочу от тебя.
De que sirve que tengas ojos bonitos
Какая польза от того, что у тебя красивые глаза
Si no ves esta belleza, que perdiste frente a ti
Если вы не видите эту красоту, которую вы потеряли перед собой
De que sirve que tengas labios tan dulces
Какая польза от того, что у тебя такие сладкие губы
Si tus besos son amargos
Если твои поцелуи горькие,
Se gastaron por mentir
Они были потрачены на ложь.
De que sirve que tengas bonita cara
Какая польза от того, что у тебя красивое лицо
Si al final siempre la cagas
Если в конце концов ты всегда облажаешься.
Cuando te sales sin
Когда ты уходишь без меня,
De que sirven
Чем они служат
Igual que
Как и ты.
Que de nada sirves,
Что ты бесполезен.,
De que sirve
Что служит
Igual que
Как и ты.
De nada sirves
Ты бесполезен.





Writer(s): Andres Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.