Paroles et traduction Paulina Rubio feat. Alexis y Fido - Si Te Vas (Versión Reggaeton)
Cómo
me
duele,
cómo
me
duele
por
ti
Как
мне
больно,
как
мне
больно
за
тебя.
Tú
te
perdiste,
perdiste
todo
de
mí
Ты
потерял,
ты
потерял
все
от
меня.
Cómo
te
quise,
te
quise
siempre
sin
fin
Как
я
любил
тебя,
я
любил
тебя
всегда
без
конца.
Si
cruzas
la
puerta,
devuelve
las
llaves
Если
вы
пройдете
через
дверь,
верните
ключи
Si
te
vas,
no
me
mandes
flores
después
Если
ты
уйдешь,
не
посылай
мне
цветы
после
этого.
No
estaré
esperando
a
que
vuelvas
aquí
por
mi
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
вернешься
сюда
из-за
меня.
Si
te
vas,
un
problema
menos
tendrás
Если
вы
уйдете,
у
вас
будет
меньше
проблем
Todo
te
di
y
tú
no
hiciste
nada
Я
все
отдал
тебе,
а
ты
ничего
не
сделал.
No
hiciste
nada
por
mi
Ты
ничего
не
сделал
для
меня.
Ya
no
te
pienso,
estoy
muy
lejos
de
ahí
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
я
далеко
отсюда.
Si
soy
honesta,
sin
ti
respiro
feliz
Если
я
честна,
без
тебя
я
счастлива.
Como
te
quise,
te
quise
siempre
sin
fin
Как
я
любил
тебя,
я
любил
тебя
всегда
без
конца.
Si
cruzas
la
puerta,
devuelve
las
llaves
Если
вы
пройдете
через
дверь,
верните
ключи
Si
te
vas,
no
me
mandes
flores
después
Если
ты
уйдешь,
не
посылай
мне
цветы
после
этого.
No
estaré
esperando
a
que
vuelvas
aquí
por
mí
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
вернешься
сюда
ради
меня.
Si
te
vas,
un
problema
menos
tendrás
Если
вы
уйдете,
у
вас
будет
меньше
проблем
Todo
te
di
y
tú
no
hiciste
nada
Я
все
отдал
тебе,
а
ты
ничего
не
сделал.
No
hiciste
nada
por
mí
Ты
ничего
не
сделал
для
меня.
Cuando
llega
el
viento,
ese
es
mi
momento
Когда
приходит
ветер,
это
мое
время.
Yo
vuelo
sola,
si
te
vas
si
te
vas
Я
летаю
одна,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Cuando
llega
el
viento,
ese
es
mi
momento
Когда
приходит
ветер,
это
мое
время.
Yo
vuelo
sola,
si
te
vas
si
te
vas
Я
летаю
одна,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
Si
te
vas,
no
me
mandes
flores
después
Если
ты
уйдешь,
не
посылай
мне
цветы
после
этого.
No
estaré
esperando
a
que
vuelvas
aquí
por
mí
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
вернешься
сюда
ради
меня.
Si
te
vas,
un
problema
menos
tendrás
Если
вы
уйдете,
у
вас
будет
меньше
проблем
Todo
te
di
y
tú
no
hiciste
nada
Я
все
отдал
тебе,
а
ты
ничего
не
сделал.
No
hiciste
nada
por
mí
Ты
ничего
не
сделал
для
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
(Si
te
vas,
si
te
vas)
(Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
.)
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь.
(Si
te
vas,
si
te
vas)
(Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
.)
Translate
to
English
Translate
to
English
Source:
LyricFind
Source:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Julca
Album
Deseo
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.