Paroles et traduction Paulina Rubio - Abriendo las Puertas al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo las Puertas al Amor
Открывая двери к любви
¿Dónde
está
esa
forma
natural
y
diferente?
Где
та
естественная
и
особенная
манера?
De
quererme
con
las
uñas
y
los
dientes
Любить
меня
когтями
и
зубами
Llevando
por
delante
la
verdad
Прямо
сталкиваясь
с
правдой
¿Dónde
están
esas
manos
que
si
tocan
mis
caderas?
Где
те
руки,
которые,
касаясь
моих
бедер?
Me
ponen
maremotos
en
las
venas
Заставляют
мои
вены
бурлить
как
цунами
Esos
besos
en
picada,
donde
están
Где
те
поцелуи,
падающие
вниз?
No
había
que
buscar
ni
la
ocasión
Не
нужно
было
искать
ни
места,
ни
времени
Ni
el
sitio
para
oírte,
con
la
voz
tan
ronca
Чтобы
услышать
тебя,
с
таким
хриплым
голосом
Te
deseo
ahora
Я
желаю
тебя
сейчас
Abriendo
las
puertas
al
amor
Открыв
двери
к
любви
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Следуя
инстинкту,
нам
хватало
Con
muy
pocas
cosas,
nuestra
vida
era
hermosa
С
очень
малым,
наша
жизнь
была
прекрасной
Y
el
sol
no
dejaba
de
brillar
И
солнце
не
переставало
сиять
Abriendo
las
puertas
al
amor
Открыв
двери
к
любви
Haciendo
camino
de
la
mano
Идя
по
жизни
вместе
De
color
de
rosa,
escribimos
la
historia
В
розовых
тонах,
мы
написали
историю
Y
quieres
poner
punto
final
И
ты
хочешь
поставить
точку
в
конце
¿No
lo
ves
que
tu
aire
es
el
aire
que
respiro?
Ты
не
видишь,
что
твой
воздух
- это
воздух,
который
я
дышу?
Que
me
apago
cuando
tú
no
estás
conmigo
Я
гасну,
когда
ты
не
со
мной
Y
los
celos
me
torturan
sin
parar
И
ревность
мучает
меня
без
остановки
Háblame,
oye
nunca
dime
de
una
vez
por
todas
Говори
со
мной,
скажи
мне
раз
и
навсегда
Te
has
cansado
ya
de
mí
y
estoy
de
sobra
Ты
устал
от
меня
и
я
тебе
надоела
Si
es
que
hay
otra,
quiero
saber
la
verdad
Если
есть
другая,
я
хочу
знать
правду
Me
tragaré
el
orgullo
una
vez
más
Я
снова
проглочу
гордость
Te
perdonaré
todo,
siendo
de
tu
boca
Я
прощу
тебе
все,
будучи
от
твоих
уст
Te
deseo
ahora
Я
желаю
тебя
сейчас
Abriendo
las
puertas
al
amor
Открыв
двери
к
любви
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Следуя
инстинкту,
нам
хватало
Con
muy
pocas
cosas,
nuestra
vida
era
hermosa
С
очень
малым,
наша
жизнь
была
прекрасной
Y
el
sol
no
dejaba
de
brillar
И
солнце
не
переставало
сиять
Abriendo
las
puertas
al
amor
Открыв
двери
к
любви
Haciendo
camino
de
la
mano
Идя
по
жизни
вместе
De
color
de
rosa,
escribimos
la
historia
В
розовых
тонах,
мы
написали
историю
Y
quieres
poner
punto
final
И
ты
хочешь
поставить
точку
в
конце
Abriendo
las
puertas
al
amor
Открыв
двери
к
любви
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Следуя
инстинкту,
нам
хватало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CONSUELO ARANGO, MARELLA CAYRE, JOSE RAMON FLOREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.