Paulina Rubio - Adiosito Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulina Rubio - Adiosito Corazón




Adiosito Corazón
Goodbye Heart
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Después de tanto tiempo vienes a buscarme
After so long, you come looking for me
Yo ya me fui, yo ya volví de muchas partes
I've already left, I've already returned from many places
Y ahora me vienes con excusas y mentiras
And now you come to me with excuses and lies
Pero yo que no estás arrependido
But I know you're not sorry
A veces todo el mundo tiene que arrastrarse
Sometimes everyone has to grovel
En el momento más obscuro de la tarde
In the darkest moment of the afternoon
Porque la vida tiene formas de cobrarse
Because life has ways of collecting
Todas las cuentas sin cobrar quee un día dejaste
All the unpaid bills that you once left
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
No me recuerdo bien por qué es que me dejaste (No lo sé)
I don't remember why you left me (I don't know)
Nunca dijiste nunca nada me explicaste
You never said anything, you never explained
Seguramente fue una de esas tonterías
Surely it was one of those silly things
Pequeñas cosas que suceden cada día
Little things that happen every day
Y ni pienses que accepto ser la culpable
And don't even think I accept being the guilty one
De que en alguna parte se te cruzó un cable
That somewhere along the line you got crossed
No puedo hablarte y me muero de risa
I can't talk to you, I'm dying of laughter
Y ciérrate bien esa pobre camisa
And close that poor shirt tightly
Tus cosas, querido se las di a otro amigo
Your things, my dear, I gave them to another friend
Y si tubiera tiempo, te diría que sigas
And if I had time, I would tell you to keep going
Pero no problema, ese es mi nuevo emblema
But no problem, that's my new motto
Y ahora sin escusas, ve a ver a quién usas
And now without excuses, go see who you're using
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Adiosito corazón
Goodbye heart
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Who cares who was right?
Adiosito corazón
Goodbye heart
No vuelvas que ya no estoy
Don't come back because I'm gone
Take it easy
Take it easy
Tómatelo con calma
Take it easy
No es lo mismo con estrés
It's not the same with stress
Que con Paulatina
As with Paulina





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.