Paroles et traduction Paulina Rubio - Libre - Album Version - Spanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre - Album Version - Spanish
Free - Album Version - English
Libre,
como
el
mismo
aire
Free,
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz
Believe
in
that
voice
Levantate
y
convencete
y
sigue
la
intuicion.
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
intuition
Que
hagas
lo
que
quieras
You
can
do
whatever
you
want
Y
que
seas
feliz
And
be
happy
Que
no
te
detengas
Don't
stop
Por
un
que
decir
For
a
saying
Que
vayas
por
eso
Go
for
it
Que
tu
quieres,
que
deseas,
What
you
want,
what
you
desire
Que
transcurre
por
tus
venas
That
runs
through
your
veins
Bien
por
ti,
Good
for
you,
Que
escuches
la
voz
Listening
to
the
voice
Que
esta
dentro
de
ti
That
is
within
you
Que
la
vida
es
una,
That
life
is
one,
Y
nadie
sabe
el
fin
And
nobody
knows
the
end
Que
vayas
por
eso
Go
for
it
Que
te
mueve
desde
adentro
That
moves
you
from
within
Que
te
mueve
desde
adentro
That
moves
you
from
within
Se
quien
quieras
Be
who
you
want
Aunque
te
equivoques
Even
if
you
are
wrong
Aunque
te
derroten
Even
if
you
are
defeated
Salvo
por
ti
mismo
Except
for
yourself
Sigue
fuerte,
pero
siendo
Stay
strong,
but
being
Libre,
como
el
mismo
aire
Free,
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
la
intuicion
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
intuition
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
tu
razon
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
reason
A
la
cosas
malas
To
the
bad
things
So
lo
di
goodbye
I
only
say
goodbye
Que
a
las
cosas
buenas
That
the
good
things
Solitas
vendran
Will
come
alone
Creen
en
el
amor
Believe
in
love
Cuando
lo
encuentres
y
lo
tengas
When
you
find
it
and
have
it
Que
es
lo
unico
que
cuenta.
That
it
is
the
only
thing
that
counts
Que
te
jueges
Playing
for
Solo
por
tu
conviccion
Only
by
your
conviction
Que
hay
muchos
caminos
That
there
are
many
paths
Y
una
su
eleccion
que
vayas
por
eso
And
one
chooses
that
you
go
for
it
Que
te
mueve
desde
adentro
That
moves
you
from
within
Que
te
mueve
desde
adentro
That
moves
you
from
within
Se
quien
quieras
Be
who
you
want
Aunque
te
equivoques
Even
if
you
are
wrong
Aunque
te
derroten
Even
if
you
are
defeated
Algo
por
ti
mismo
Something
for
yourself
Sigue
fuerte!,
pero
siendo
Stay
strong,
but
being
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
la
intuicion
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
intuition
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
tu
razon
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
reason
Que
ya
lo
pasado,
pasado
What
is
past,
is
past
Que
ya
lo
olvidado,
olvidado
What
is
forgotten,
is
forgotten
Que
solo
te
importe,
That
only
matters
to
you,
Que
ahora
manda
el
corazon
That
the
heart
now
reigns
Oh,
Whoa,
Whoa,
Oh
Oh,
Whoa,
Whoa,
Oh
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
la
intuicion
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
intuition
Levantate
y
convencete
y
sigue
tu
razon
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
reason
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
la
intuicion
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
intuition
Libre!
como
el
mismo
aire
Free!
like
the
air
itself
Como
lo
hace
el
viento
Like
the
wind
does
Cree
en
esa
voz,
Believe
in
that
voice,
Levantate
y
convencete
y
sigue
tu
razon
Stand
up
and
convince
yourself
and
follow
your
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado, Marcello Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.