Paroles et traduction Paulina Rubio - Lo Hare por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
que
bien
se
nos
da
Смотри,
Как
хорошо
это
дается
нам.
Eso
de
estar
juntos
los
dos
Это
о
том,
чтобы
быть
вместе.
Esto
de
planear
futuro
Это
планирование
будущего
Siempre
acompañándonos
Всегда
сопровождает
нас
Me
queda
bien
aceptar
Мне
хорошо
принять
Como
en
un
tango
de
Gardel
Как
в
танго
Гарделя.
Donde
la
buena
y
el
malo
Где
хорошее
и
плохое
Al
final
siempre
quedan
bien
В
конце
концов,
они
всегда
хорошо
смотрятся
Analizándote
a
ti
Анализируя
тебя.
Te
veo
más
loco
que
yo
Я
вижу
тебя
безумнее,
чем
я.
Que
vienes
solo
a
la
guerra
Что
ты
пришел
на
войну
один.
En
contra
de
un
gran
batallón
Против
большого
батальона
Pero
me
juego
por
ti
Но
я
играю
за
тебя.
Del
todo
y
de
una
sola
vez
Полностью
и
одним
махом
Tanta
emoción
me
impresiona
Такое
волнение
впечатляет
меня.
Y
estoy
segura
que
esta
vez
И
я
уверена,
что
на
этот
раз
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
lo
siento
Потому
что
мне
жаль.
Porque
tú
me
elevas
Потому
что
ты
возвышаешь
меня.
Como
la
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Y
cuando
me
besas
И
когда
ты
целуешь
меня,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
te
creo
Потому
что
я
верю
тебе.
Porque
es
tu
mirada
Потому
что
это
твой
взгляд.
Ver
el
mismo
cielo
Увидеть
то
же
небо,
Y
cuando
te
beso
И
когда
я
целУю
тебя,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Y
desde
ahora
podré
И
с
этого
момента
я
смогу
Barrer
en
este
corazón
Подметать
в
этом
сердце
Todos
aquellos
sucesos
Все
эти
события
Que
me
pusieron
de
bajón
Что
они
сбили
меня
с
толку.
Y
si
amar
es
aprender
И
если
любить-значит
учиться.
Tu
amor
es
una
gran
lección
Твоя
любовь-отличный
урок.
Y
aquí
me
lanzo
de
nuevo
И
вот
я
снова
бросаюсь
En
una
sola
dirección
В
одном
направлении
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
lo
siento
Потому
что
мне
жаль.
Porque
tú
me
elevas
Потому
что
ты
возвышаешь
меня.
Como
la
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Y
cuando
me
besas
И
когда
ты
целуешь
меня,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
te
creo
Потому
что
я
верю
тебе.
Porque
es
tu
mirada
Потому
что
это
твой
взгляд.
Ver
el
mismo
cielo
Увидеть
то
же
небо,
Y
cuando
te
beso
И
когда
я
целУю
тебя,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
lo
siento
Потому
что
мне
жаль.
Porque
tú
me
elevas
Потому
что
ты
возвышаешь
меня.
Como
la
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Y
cuando
me
besas
И
когда
ты
целуешь
меня,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
te
creo
Потому
что
я
верю
тебе.
Porque
es
tu
mirada
Потому
что
это
твой
взгляд.
Ver
el
mismo
cielo
Увидеть
то
же
небо,
Y
cuando
te
beso
И
когда
я
целУю
тебя,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
lo
siento
Потому
что
мне
жаль.
Porque
tú
me
elevas
Потому
что
ты
возвышаешь
меня.
Como
la
hoja
al
viento
Как
лист
на
ветру,
Y
cuando
me
besas
И
когда
ты
целуешь
меня,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя.
Porque
te
creo
Потому
что
я
верю
тебе.
Porque
es
tu
mirada
Потому
что
это
твой
взгляд.
Ver
el
mismo
cielo
Увидеть
то
же
небо,
Y
cuando
te
beso
И
когда
я
целУю
тебя,
Siento
que
disparas
Я
чувствую,
что
ты
стреляешь.
En
medio
de
mi
alma
Посреди
моей
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTEFANO SALGADO
Album
Paulina
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.