Paulina Rubio - Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Mía




Mía
Моя
Solo mía
Только мой
Así te tengo, así te quiero, así me he vuelto a enamorar
Вот так я тебя держу, вот так я тебя люблю, вот так я снова влюбилась
Siempre mía
Всегда мой
Mientras en mi vida se acabó la soledad
Пока в моей жизни закончилось одиночество
Mía
Мой
mi refugio cuando no encuentro salidas
Ты мое убежище, когда я не нахожу выхода
Mía
Мой
Caminaré a tu corazón día tras día
Я буду идти к твоему сердцу день за днем
Una vida no bastará
Одной жизни не хватит
Para amarte más y más
Чтобы любить тебя все больше и больше
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
No tengo nada que lamentar
Мне не о чем сожалеть
Ya ni un minuto puedo esperar
Я не могу ждать ни минуты
Mi vida acaba de empezar
Моя жизнь только началась
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
Cerré la puerta a mi soledad
Я закрыла дверь в свое одиночество
No pensé que esto iba a pasar
Я не думала, что это произойдет
Ya no pido nada más
Я больше ничего не прошу
Solo mía
Только мой
Y donde vayas, yo te vuelvo a encontrar
И куда бы ты ни пошел, я снова тебя найду
Siempre mía
Всегда мой
En tus ojos se refleja mi verdad
В твоих глазах отражается моя правда
Mía
Мой
Y te encontré cuando pensé que te perdía
И я нашла тебя, когда думала, что потеряла
Mía
Мой
mi recuerdo, mi presente, mi alegría
Ты мое воспоминание, мое настоящее, моя радость
Una vida no bastará
Одной жизни не хватит
Para amarte más y más
Чтобы любить тебя все больше и больше
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
No tengo nada que lamentar
Мне не о чем сожалеть
Ya ni un minuto puedo esperar
Я не могу ждать ни минуты
Mi vida acaba de empezar
Моя жизнь только началась
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
Cerré la puerta a mi soledad
Я закрыла дверь в свое одиночество
No pensé que esto iba a pasar
Я не думала, что это произойдет
Ya no pido nada más
Я больше ничего не прошу
Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo
Всего одну минуту я украду у времени, чтобы побыть с тобой
Solo un minuto le robo al tiempo (al tiempo)
Всего одну минуту я украду у времени времени)
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
No tengo nada que lamentar
Мне не о чем сожалеть
Ya ni un minuto puedo esperar
Я не могу ждать ни минуты
Mi vida acaba de empezar
Моя жизнь только началась
me has vuelto a enamorar
Ты снова заставил меня влюбиться
Cerré la puerta a mi soledad
Я закрыла дверь в свое одиночество
No pensé que esto iba a pasar
Я не думала, что это произойдет
Ya no pido nada más
Я больше ничего не прошу
Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo
Всего одну минуту я украду у времени, чтобы побыть с тобой





Writer(s): Howie Dorough, Claudia Brant, Gen Rubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.