Paulina Rubio - Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Mio




Mio
Мой
Cada camino que piso me lleva hacia él
Каждый пройденный мною путь ведет к нему
Ninguno de mis cinco sentidos te olvida después
Ни одно из моих пяти чувств не забывает тебя после
Entre las cosas que hago y las que digo
Среди вещей, которые я делаю и говорю
Va siempre conmigo, es mi sombra fiel
Он всегда со мной, моя верная тень
No es ningún juego de niños estar como estoy
Быть в таком состоянии, как я, не детская игра
No como, no duermo, no vivo pensando en su amor
Я не ем, не сплю, не живу, думая о его любви
Siempre creí que los celos eran un cuento
Я всегда думала, что ревность - это выдумка
Y son el infierno que arde sin control
А это ад, который горит без контроля
Quién me lo iba a decir
Кто бы мог мне сказать
Que también a me robaría la razón
Что и у меня украдут рассудок
Mío
Мой
Ese hombre es mío
Этот мужчина мой
A medias, pero mío, mío, mío
Наполовину, но мой, мой, мой
Para siempre mío
Навсегда мой
Ni te le acerques, es mío
Даже не приближайся к нему, он мой
Con otra, pero mío, mío, mío
С другой, но мой, мой, мой
Ese hombre es mío
Этот мужчина мой
Soy una leona en celo dispuesta a luchar
Я львица в течке, готовая бороться
Con tal de defender lo que quiero, morir o matar
Чтобы защитить то, что я хочу, умереть или убить
La vida no vale nada cuando a quien amas
Жизнь ничего не стоит, когда тот, кого ты любишь
Va matando sueños en tu corazón
Убивает мечты в твоем сердце
que sería feliz
Я знаю, что была бы счастлива
Si un día por fin él me eligiera a
Если бы однажды он наконец выбрал меня
Mío
Мой
Ese hombre es mío
Этот мужчина мой
A medias, pero mío, mío, mío
Наполовину, но мой, мой, мой
Para siempre mío
Навсегда мой
Ni te le acerques, es mío
Даже не приближайся к нему, он мой
Con otra, pero mío, mío, mío
С другой, но мой, мой, мой
Ese hombre
Этот мужчина
Nada ni nadie me lo quitará
Ничто и никто не отнимет его у меня
Nada en el mundo nos separará
Ничто в мире нас не разлучит
Mío
Мой
Ese hombre es mío
Этот мужчина мой
A medias, pero mío, mío, mío
Наполовину, но мой, мой, мой
Para siempre mío
Навсегда мой
Ni te le acerques, es mío
Даже не приближайся к нему, он мой
Con otra, pero mío, mío, mío
С другой, но мой, мой, мой
Ese hombre es mío
Этот мужчина мой





Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.