Paulina Rubio - Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña)




Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña)
Ни единого слова (северная версия)
Esta gritando, ya se que no se entera
Он кричит, я знаю, что он не понимает
El corazón escucha tu cabeza
Сердце слушает твой разум
Pero a donde vas?
Но куда ты идешь?
Me estas escuchando?
Ты меня слышишь?
Que hay de tu orgullo?
Где твоя гордость?
Que habíamos quedado?
О чем мы договаривались?
La noche empieza y con ella mi camino
Наступает ночь, и вместе с ней мой путь
Te busco a solas con mi mejor vestido
Я ищу тебя наедине, в своем лучшем платье
Pero a donde estas?
Но где ты?
Que es lo que ha pasado?
Что случилось?
Que es lo que queda después de tantos años?
Что остается после стольких лет?
Miro esos ojos que un da me miraron
Я смотрю в эти глаза, которые когда-то смотрели на меня
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Ищу твои губы, твои руки, твои объятия
Pero tu no sientes nada
Но ты ничего не чувствуешь
Y te disfrazas de cordialidad
И прикрываешься вежливостью
Ni una sola palabra
Ни единого слова
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Ни следа от поцелуев, которые ты дарил мне раньше
Hasta el amanecer
До самого рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной из тех улыбок
Por las que cada noche y todos los das
Ради которых каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза
En lo que ahora, te ves
Глядя на то, кем ты стал сейчас
Como un juguete que choca contra un muro
Как игрушка, разбившаяся о стену
Salgo a encontrarte
Я выхожу, чтобы найти тебя
Y me pierdo en cuando busco
И теряюсь, когда ищу
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Шанс, чудо или волшебство
Volverme guapa y tu guapo conmigo
Снова стать красивой, а тебе красивым рядом со мной
Frente a los ojos que un da me miraron
Перед глазами, которые когда-то смотрели на меня
Pongo mi espalda y aqui unos cuantos pasos
Я поворачиваюсь спиной и делаю несколько шагов прочь
Y me apunto otra derrota
И засчитываю себе очередное поражение
Mientras mi boca dice, "Nunca mas"
Пока мои губы шепчут: "Больше никогда"
Ni una sola palabra
Ни единого слова
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Ни следа от поцелуев, которые ты дарил мне раньше
Hasta el amanecer
До самого рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной из тех улыбок
Por las que cada noche y todos los das
Ради которых каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза
En lo que ahora, te ves
Глядя на то, кем ты стал сейчас
No puede ser, no soy yo
Не может быть, это не я
Me pesa tanto el corazon
Так тяжело на сердце
Por no ser de hielo cuando el cielo
Оттого, что я не изо льда, когда небо
Me pide paciencia
Просит меня о терпении
Ni una sola palabra
Ни единого слова
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Ни следа от поцелуев, которые ты дарил мне раньше
Hasta el amanecer
До самого рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной из тех улыбок
Por las que cada noche y todos los das
Ради которых каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза
En lo que ahora, te ves
Глядя на то, кем ты стал сейчас
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ахха
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ахха
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ахха
Palabras
Слова





Writer(s): Xabier San Martin Beldarrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.