Paroles et traduction Paulina Rubio - Perros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Qué
tal
si
ellos
fueran
un
poquito
más
honestos
Что,
если
б
они
были
чуть
честнее
Que
dijeran
lo
que
sienten
sin
prejuicios,
sin
pretextos
(ajá)
Говорили,
что
чувствуют,
без
предрассудков,
без
отговорок
(ага)
Deberían
ser
más
cariñosos
Им
бы
быть
поласковее
Demostrarle
a
la
gente
que
quieren
que
la
quieren
(ajá,
seguro,
¿no?)
Показывать
людям,
что
любят,
что
любят
их
(ага,
конечно,
ага)
¿Te
imaginas
si
ellos
fueran
un
poquito
más
tiernos?
(Imposible)
Представь,
если
б
они
были
чуть
нежнее?
(Невозможно)
Está
clarísimo
que,
que,
que
Абсолютно
ясно,
что,
что,
что
Ellos,
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
(perros,
perros)
Чуть-чуть
попсовее
(псы,
псы)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Como
dice
el
dicho:
"querer
es
poder"
Как
говорится:
"хотеть
- значит
мочь"
Y
si
ellos
quieren,
lo
pueden
hacer
И
если
они
хотят,
они
могут
Aprender
a
obedecer
y
a
serle
a
uno
fiel
Научиться
слушаться
и
быть
верными
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
псы
могут,
то
и
они
смогут
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
псы
могут,
то
и
они
смогут
Aprender
a
abedecer
y
serle
a
uno
fiel
Научиться
слушаться
и
быть
верными
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
псы
могут,
то
и
они
смогут
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
(perros,
perros)
Чуть-чуть
попсовее
(псы,
псы)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Perrea,
perrea
Зажигай,
зажигай
Vamo′
ahí,
vamo'
ahí
Давай,
давай
Vamo′
ahí,
vamo'
ahí
Давай,
давай
Perros,
un
poquito
más
perros,
perros
Псы,
чуть-чуть
попсовее,
псы
Deberían,
deberían
ser
ellos
Им
бы,
им
бы
стать
Un
poquito
más
perros,
perros
Чуть-чуть
попсовее,
псы
Deberían,
deberían
ser
ellos
Им
бы,
им
бы
стать
Ellos
(esto
se
llama
perreando)
Им
бы
(это
называется
отрываться)
Perros
(perreando,
perreando,
perreando)
Псы
(отрываться,
отрываться,
отрываться)
¿Has
visto
mejor
amigo
que
un
perro?
(Nunca)
Видел
ли
ты
друга
лучше,
чем
пёс?
(Никогда)
Viven
pendientes
de
uno,
no
importa
la
ocasión
Они
всегда
рядом,
неважно,
что
происходит
Cuando
uno
anda
triste,
hacen
lo
que
sea
para
que
uno
se
sienta
mejor
Когда
тебе
грустно,
они
сделают
все,
чтобы
тебе
стало
лучше
Así
de
amigables
deberían
de
ser,
así
de
amistosos
deberían
ser
Вот
такими
заботливыми
они
должны
быть,
вот
такими
дружелюбными
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
псы
могут,
то
и
они
смогут
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Ellos
deberían
ser
más
perros
Им
бы
быть
попсовее
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Ellos,
un
poquito
más
perros
Им
бы,
чуть-чуть
попсовее
Ellos,
un
poquito
más
perros
Им
бы,
чуть-чуть
попсовее
(Un
perro
feliz)
(Счастливый
пёс)
Deberían
ser
ellos
Им
бы
стать
Un
poquito
más
perros
Чуть-чуть
попсовее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.