Paulina Rubio - Retrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulina Rubio - Retrato




Retrato
Portrait
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No te pongas tan sentimental
Don't get so sentimental
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Que de mi te olvidarás
That you'll forget about me
Tan vacío estás
You're so empty
Llenándote, con tu reflejo
Filling yourself with your vanity
Que ya no te siento
That I no longer feel you
Desde adentro
From the inside
Cuanto más podrías ver
How much more could you see
Quitándote las gafas
Taking off your glasses
Pero te tropiezas
But you stumble
Todo el tiempo
All the time
Duela lo que duela, cueste lo que cueste
No matter how much it hurts, no matter what it costs
Tengo que arrancarte de mi piel esta vez
I have to tear you out of my skin this time
Miro tu retrato, en negro y en blanco
I look at your portrait, in black and white
Y aunque te deseo ya no te quiero ver
And though I desire you, I no longer want to see you
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
No te pongas tan sentimental
Don't get so sentimental
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ay, qué lástima me das
Oh, how pathetic you are
(Ay, qué lástima me das)
(Oh, how pathetic you are)
Te devuelvo así, todo el amor
I return to you, all the love
Que no me diste
That you didn't give me
Brindo por que seas
I toast to you being
Un recuerdo (un recuerdo)
A memory (a memory)
Duela lo que duela, cueste lo que cueste
No matter how much it hurts, no matter what it costs
Tengo que arrancarte de mi piel esta vez
I have to tear you out of my skin this time
Miro tu retrato, en negro y en blanco
I look at your portrait, in black and white
Y aunque te deseo ya no te quiero ver
And though I desire you, I no longer want to see you
Duela lo que duela, cueste lo que cueste
No matter how much it hurts, no matter what it costs
Tengo que arrancarte de mi piel esta vez
I have to tear you out of my skin this time
Miro tu retrato, en negro y en blanco
I look at your portrait, in black and white
Y aunque te deseo ya no te quiero ver
And though I desire you, I no longer want to see you
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah





Writer(s): Sebastian Schon, Gerardo Lopez Von Linde, Sandra Nidia Baylac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.