Paroles et traduction Paulina Rubio - Sabes Que Te Amo
Sabes Que Te Amo
Ты Знаешь, Что Я Тебя Люблю
Sé
que
no
he
sido
la
única
Знаю,
я
не
единственная,
Que
ha
llorado
de
amor
por
ti
Кто
плакал
от
любви
к
тебе.
Sé
que
no
seré
la
última
Знаю,
я
не
буду
последней,
A
quien
tú
olvides
y
hagas
sufrir
Кого
ты
забудешь
и
заставишь
страдать.
Sé
que
mi
corazón
va
tras
de
ti
Знаю,
что
мое
сердце
идет
за
тобой,
Sé
que
mi
cuerpo
no
te
deja
ir
Знаю,
что
мое
тело
не
отпускает
тебя.
Soy
la
enemiga
de
mi
propia
razón
Я
враг
собственному
разуму,
Por
ser
esclava
de
tanto
amor
Потому
что
я
рабыня
такой
сильной
любви.
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Que
estoy
enamorada
hasta
las
huesos
de
ti
Что
я
влюблена
в
тебя
до
глубины
души,
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
¿Por
qué
tiraste
al
abismo
del
olvido
tanto
amor?
Почему
ты
бросил
в
пропасть
забвения
такую
любовь?
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
¿Por
qué
abandonas
este
cielo
que
tenía
para
ti?
Почему
ты
покидаешь
этот
рай,
который
был
у
меня
для
тебя?
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Hoy
te
llevas
mi
amor,
me
dejas
sin
corazón
Сегодня
ты
забираешь
мою
любовь,
оставляя
меня
без
сердца.
Cómo
duele
que
te
vayas
Как
больно,
что
ты
уходишь.
Sé
que
ahora
debo
dejarte
ir
Знаю,
что
теперь
я
должна
позволить
тебе
уйти,
Que
mis
lágrimas
son
poco
para
ti
Что
моих
слез
тебе
мало.
Un
laberinto
que
no
tiene
salida
Это
лабиринт
без
выхода,
Y
eso
no
lo
quiero
para
mí
И
я
не
хочу
этого
для
себя.
Sé
que
mi
corazón
va
tras
de
ti
Знаю,
что
мое
сердце
идет
за
тобой,
Sé
que
mi
cuerpo
no
te
deja
ir
Знаю,
что
мое
тело
не
отпускает
тебя.
Soy
la
enemiga
de
mi
propia
razón
Я
враг
собственному
разуму,
Por
ser
esclava
de
tanto
amor
Потому
что
я
рабыня
такой
сильной
любви.
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Que
estoy
enamorada
hasta
las
huesos
de
ti
Что
я
влюблена
в
тебя
до
глубины
души,
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
¿Por
qué
tiraste
al
abismo
del
olvido
tanto
amor?
Почему
ты
бросил
в
пропасть
забвения
такую
любовь?
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
¿Por
qué
abandonas
este
cielo
que
tenía
para
ti?
Почему
ты
покидаешь
этот
рай,
который
был
у
меня
для
тебя?
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Hoy
te
llevas
mi
amor,
me
dejas
sin
corazón
Сегодня
ты
забираешь
мою
любовь,
оставляя
меня
без
сердца.
Cómo
duele
que
te
vayas
Как
больно,
что
ты
уходишь.
Sabes
cuánto
te
amo
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Que
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Me
hieres
tanto
Ты
так
сильно
ранишь
меня,
Cómo
duele
que
te
vayas
Как
больно,
что
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulina Rubio, Jose Casadiego
Album
Brava!
date de sortie
29-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.