Paulina Rubio - Sabes Que Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Sabes Que Te Amo




Sabes Que Te Amo
Ты Знаешь, Что Я Тебя Люблю
que no he sido la única
Знаю, я не единственная,
Que ha llorado de amor por ti
Кто плакал от любви к тебе.
que no seré la última
Знаю, я не буду последней,
A quien olvides y hagas sufrir
Кого ты забудешь и заставишь страдать.
que mi corazón va tras de ti
Знаю, что мое сердце идет за тобой,
que mi cuerpo no te deja ir
Знаю, что мое тело не отпускает тебя.
Soy la enemiga de mi propia razón
Я враг собственному разуму,
Por ser esclava de tanto amor
Потому что я рабыня такой сильной любви.
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
Que estoy enamorada hasta las huesos de ti
Что я влюблена в тебя до глубины души,
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
¿Por qué tiraste al abismo del olvido tanto amor?
Почему ты бросил в пропасть забвения такую любовь?
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
¿Por qué abandonas este cielo que tenía para ti?
Почему ты покидаешь этот рай, который был у меня для тебя?
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
Hoy te llevas mi amor, me dejas sin corazón
Сегодня ты забираешь мою любовь, оставляя меня без сердца.
Cómo duele que te vayas
Как больно, что ты уходишь.
que ahora debo dejarte ir
Знаю, что теперь я должна позволить тебе уйти,
Que mis lágrimas son poco para ti
Что моих слез тебе мало.
Un laberinto que no tiene salida
Это лабиринт без выхода,
Y eso no lo quiero para
И я не хочу этого для себя.
que mi corazón va tras de ti
Знаю, что мое сердце идет за тобой,
que mi cuerpo no te deja ir
Знаю, что мое тело не отпускает тебя.
Soy la enemiga de mi propia razón
Я враг собственному разуму,
Por ser esclava de tanto amor
Потому что я рабыня такой сильной любви.
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
Que estoy enamorada hasta las huesos de ti
Что я влюблена в тебя до глубины души,
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
¿Por qué tiraste al abismo del olvido tanto amor?
Почему ты бросил в пропасть забвения такую любовь?
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
¿Por qué abandonas este cielo que tenía para ti?
Почему ты покидаешь этот рай, который был у меня для тебя?
Si sabes que te amo
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
Hoy te llevas mi amor, me dejas sin corazón
Сегодня ты забираешь мою любовь, оставляя меня без сердца.
Cómo duele que te vayas
Как больно, что ты уходишь.
Sabes cuánto te amo
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Que no puedo vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя.
Me hieres tanto
Ты так сильно ранишь меня,
Cómo duele que te vayas
Как больно, что ты уходишь.





Writer(s): Paulina Rubio, Jose Casadiego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.