Paroles et traduction Paulina Rubio - Si Supieran
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
mi
ex
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
бывшим.
Se
hizo
amigo
de
mi
otro
ex
Он
подружился
с
моим
другим
бывшим
Se
juntaron
MasterCard
y
Visa
MasterCard
и
Visa
объединились
Y
eso
es
lo
que
me
dá
risa
И
это
то,
что
заставляет
меня
смеяться.
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
ese
bobo
Я
не
знаю,
что
случилось
с
этим
болваном.
Que
se
junta
con
el
otro
bobo
Который
встречается
с
другим
Бобо
Muchas
amigas
en
la
foto
Много
подруг
на
фото
Pero
están
durmiendo
solos
Но
они
спят
одни.
Si
supieran
quién
está
en
mi
cama
Если
бы
они
знали,
кто
в
моей
постели.
Cama,
cama,
cama
Кровать,
кровать,
Кровать
Por
saberlo
se
mueren
de
ganas
За
то,
что
они
знают,
они
умирают
от
желания
¿Quién
está
en
mi
cama?
Кто
в
моей
постели?
Si
supieran
ellos
que
eres
tú
Если
бы
они
знали,
что
это
ты.
Eres
tú,
eres
tú
Это
ты,
это
ты.
Ya
quisieran
ellos
tu
virtud
Они
уже
хотели
бы
твоей
добродетели.
Tu
virtud,
tu
virtud
Твоя
добродетель,
твоя
добродетель.
Hablemos
de
nosotros
dos
Давайте
поговорим
о
нас
двоих
Qué
rico
eso
que
Dios
te
dio
Как
богат
тот,
что
дал
тебе
Бог.
No
hablemos
de
aquello
Давайте
не
будем
говорить
об
этом
Queda
entre
tú
y
yo
Это
остается
между
тобой
и
мной.
Fue
demasiado
bello
tu
boca
en
mi
cuello
(Yeah)
Это
был
слишком
красивый
твой
рот
на
моей
шее
(да)
Cómo
me
comen
tus
ojos,
yeah
Как
я
ем
твои
глаза,
да.
A
mí
también
me
provoca,
yeah
Меня
это
тоже
провоцирует,
да.
Y
antes
que
salga
el
sol
dame
otro
besito
de
tu
boca
И
прежде
чем
взойдет
солнце,
дай
мне
еще
один
поцелуй
из
твоего
рта.
Cómo
me
comen
tus
ojos,
yeah
Как
я
ем
твои
глаза,
да.
A
mí
también
me
provoca,
yeah
Меня
это
тоже
провоцирует,
да.
Y
antes
que
salga
el
sol
dame
otro
besito
de
tu
boca
И
прежде
чем
взойдет
солнце,
дай
мне
еще
один
поцелуй
из
твоего
рта.
Si
supieran
quién
está
mi
cama
Если
бы
они
знали,
кто
моя
кровать.
Cama,
cama,
cama
Кровать,
кровать,
Кровать
Por
saberlo
se
mueren
de
ganas
За
то,
что
они
знают,
они
умирают
от
желания
¿Quién
está
en
mi
cama?
Кто
в
моей
постели?
Si
supieran
ellos
que
eres
tú
Если
бы
они
знали,
что
это
ты.
Eres
tú,
eres
tú
Это
ты,
это
ты.
Ya
quisieran
ellos
tu
virtud
Они
уже
хотели
бы
твоей
добродетели.
Tu
virtud,
tu
virtud
Твоя
добродетель,
твоя
добродетель.
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
mi
ex
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
бывшим.
Se
hizo
amigo
de
mi
otro
ex
Он
подружился
с
моим
другим
бывшим
Se
juntaron
MasterCard
y
Visa
MasterCard
и
Visa
объединились
Y
eso
es
lo
que
me
dá
risa
И
это
то,
что
заставляет
меня
смеяться.
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
ese
bobo
Я
не
знаю,
что
случилось
с
этим
болваном.
Que
se
junta
con
el
otro
bobo
Который
встречается
с
другим
Бобо
Muchas
amigas
en
la
foto
Много
подруг
на
фото
Pero
están
durmiendo
solos
Но
они
спят
одни.
Si
supieran
quién
está
en
mi
cama
Если
бы
они
знали,
кто
в
моей
постели.
Cama,
cama,
cama
Кровать,
кровать,
Кровать
Por
saberlo
se
mueren
de
ganas
За
то,
что
они
знают,
они
умирают
от
желания
¿Quién
está
en
mi
cama?
Кто
в
моей
постели?
Si
supieran
ellos
que
eres
tú
Если
бы
они
знали,
что
это
ты.
Eres
tú,
eres
tú
Это
ты,
это
ты.
Ya
quisieran
ellos
tu
virtud
Они
уже
хотели
бы
твоей
добродетели.
Tu
virtud,
tu
virtud
Твоя
добродетель,
твоя
добродетель.
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
mi
ex
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
бывшим.
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
mi
ex
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
бывшим.
(¡Ay,
qué
rico!)
(Увы,
как
богат!)
Yo
no
sé
qué
le
pasó
a
ese
bobo
Я
не
знаю,
что
случилось
с
этим
болваном.
Que
se
junta
con
el
otro
bobo
Который
встречается
с
другим
Бобо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS HERRERA, PAULINA RUBIO, ANTONIO CORTES, OSCAR HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.