Paulina Rubio - Tal Vez, Quiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulina Rubio - Tal Vez, Quiza




Tal Vez, Quiza
Maybe, Perhaps
Tal vez porque nuestros encuentros se dan tan contados,
Maybe because our encounters are so few,
Quizá porque todos los besos de ti son robados;
Perhaps because every kiss from you is stolen;
Tal vez te quisiera comer y saciarme de
Maybe I would like to devour you and satiate myself
Ti, pues no hasta cuándo te vuelva a tener.
On you, because I don't know when I'll have you again.
Tal vez porque no decidiste quedarte conmigo,
Maybe because you didn't decide to stay with me,
Quizá tengo que resignarme a escaparme contigo;
Perhaps I have to resign myself to running away with you;
No si la próxima vez me aprisiono de
I don't know if the next time I'll hold you captive
Ti y te fundes en y no te vas de mí.
And you'll melt into me and not leave me.
Pues voy a procurar que mis caricias se
Because I'm going to try to make my caresses
Deslicen hasta el fondo de tu alma... ah, ah, ah;
Slide to the depths of your soul... ah, ah, ah;
Que toda la humedad de cada beso que nos
That all the moisture from every kiss we
Damos sea un suspiro que nos lleve al infinito.
Give each other will be a sigh that takes us to infinity.
Tal vez nuestra estrella te llegue a convencer
Maybe our star will convince you
Que amores como este no se deben de perder...
That loves like this should not be lost...
Tal vez o quizás... quizás o tal vez... ah, ah, ah.
Maybe or perhaps... perhaps or maybe... ah, ah, ah.
(INTERMEDIO)
(INTERLUDE)
Tal vez porque no decidiste quedarte conmigo,
Maybe because you didn't decide to stay with me,
Quizá tengo que resignarme a escaparme contigo;
Perhaps I have to resign myself to running away with you;
No si la próxima vez me aprisiono de
I don't know if the next time I'll hold you captive
Ti y te fundes en y no te vas de mí.
And you'll melt into me and not leave me.
Pues voy a procurar que mis caricias se
Because I'm going to try to make my caresses
Deslicen hasta el fondo de tu alma... ah, ah, ah;
Slide to the depths of your soul... ah, ah, ah;
Que toda la humedad de cada beso que nos
That all the moisture from every kiss we
Damos sea un suspiro que nos lleve al infinito.
Give each other will be a sigh that takes us to infinity.
Tal vez nuestra estrella te llegue a convencer
Maybe our star will convince you
Que amores como este no se deben de perder...
That loves like this should not be lost...
Tal vez o quizás... quizás o tal vez... ah, ah, ah.
Maybe or perhaps... perhaps or maybe... ah, ah, ah.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.