Paroles et traduction Paulina Rubio - Tan Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
que
no
sé
nada
Смотри,
я
ничего
не
знаю,
Que
a
veces
me
pregunto
Иногда
спрашиваю
себя,
Si
cambiar
o
esperar
Меняться
или
ждать,
O
seguir
este
ritmo
Или
следовать
этому
ритму
Constante,
delirante,
desafiante,
Постоянному,
безумному,
дерзкому,
Rutinario
y
continuo
Рутинному
и
непрерывному.
Mira
que
ha
sido
poco
Смотри,
как
мало
времени
прошло,
El
despertar
latidos
y
tratar
de
correr
С
того
момента,
как
сердце
забилось
чаще,
и
я
попыталась
убежать,
De
evadir
mis
sentidos
Уйти
от
своих
чувств,
Que
imponen
y
someten
a
este
cuerpo
Которые
управляют
и
подчиняют
себе
это
тело,
A
volar
en
tu
auxilio
Чтобы
лететь
к
тебе
на
помощь.
Aquí
me
tienes
hecha
nada
Вот
я
здесь,
совершенно
опустошенная,
Haciendo
parches
en
el
alma
Латаю
дыры
в
душе
Con
tu
recuerdo
que
me
mata
Твоими
воспоминаниями,
которые
меня
убивают.
Y
aquí
me
tienes
hecha
trizas
И
вот
я
здесь,
разбитая
на
куски,
Entre
mis
penas
y
desdichas
Среди
своих
печалей
и
несчастий.
Y
no
te
miento
que
estoy
sola
И
я
не
лгу,
я
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока.
Mira
si
me
haces
falta
Смотри,
как
ты
мне
нужен,
Que
por
tu
ausencia
Что
из-за
твоего
отсутствия
Y
esta
soledad
que
me
abate
И
этого
одиночества,
которое
меня
одолевает,
Que
todo
queda
en
sequía
Все
вокруг
высыхает,
Y
llego
a
concluir
que
con
tu
adiós
И
я
прихожу
к
выводу,
что
с
твоим
уходом
Sólo
fuí
yo
quién
perdía
Только
я
потеряла.
Mira
si
lo
comprendo
Смотри,
как
я
понимаю,
Que
se
me
ha
hecho
tarde
Что
уже
слишком
поздно
Para
hacerte
volver
Чтобы
вернуть
тебя.
Se
me
agotan
mis
días
Мои
дни
на
исходе,
Y
ahora
lo
sé
bien
que
para
amar
И
теперь
я
точно
знаю,
что
чтобы
любить,
Hay
que
jugarse
la
vida
Нужно
рисковать
жизнью.
Aquí
me
tienes
hecha
nada
Вот
я
здесь,
совершенно
опустошенная,
Haciendo
parches
en
el
alma
Латаю
дыры
в
душе
Con
tu
recuerdo
que
me
mata
Твоими
воспоминаниями,
которые
меня
убивают.
Y
aquí
me
tienes
hecha
trizas
И
вот
я
здесь,
разбитая
на
куски,
Entre
mis
penas
y
desdichas
Среди
своих
печалей
и
несчастий.
Y
no
te
miento
que
estoy
sola
И
я
не
лгу,
я
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока.
Y
aquí
me
tienes
hecha
trizas
И
вот
я
здесь,
разбитая
на
куски,
Entre
mis
penas
y
desdichas
Среди
своих
печалей
и
несчастий.
Y
no
te
miento
que
estoy
sola
И
я
не
лгу,
я
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока,
Siempre
sola
Всегда
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELLO AZEVEDO, ESTEFANO SALGADO
Album
Paulina
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.