Paroles et traduction Paulina Rubio - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo
siempre
así,
tú
y
yo
Ты
и
я
всегда
вместе,
ты
и
я
Para
mí
nada
más
fue
tu
amor
Никто,
кроме
тебя,
не
значил
для
меня
так
много
Si
eres
tú
mi
sentimiento,
eres
mi
aliento,
mi
verdad
Ты
— мое
чувство,
мое
дыхание,
моя
правда
Dime
porque
te
vas,
porque
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь,
почему
ты
уходишь
Que
será
que
hoy
te
alejas
de
mí
Что
же
заставляет
тебя
сегодня
покинуть
меня?
Será
otro
amor
que
te
ha
llevado
de
aquí
Может,
другая
любовь
увлекла
тебя
отсюда?
Dime
que
te
habrá
faltado,
dime
qué
yo
no
te
di
Скажи,
чего
тебе
не
хватало,
скажи,
что
я
тебе
не
дала
Dime
como
hacer,
sin
ti
Скажи,
как
мне
быть
без
тебя
Sabes
que
eres
todo
lo
que
quiero
Знаешь,
ты
— все,
что
я
хочу
Que
eres
dueño
de
mi
corazón
Ты
— владелец
моего
сердца
¿Cómo
si
eres
tú
mi
mundo
entero
Как
же,
если
ты
— мой
целый
мир
Puedes
hoy
marcharte
sin
razón?
Ты
можешь
сегодня
уйти
без
причины?
Si
el
amor
que
yo
te
he
dado
Такой
любви,
какую
я
тебе
дала
No
lo
encontrarás
jamás
Ты
больше
нигде
не
найдешь
Y
aunque
jures
haberme
olvidado
И
даже
если
ты
поклянешься,
что
забыл
меня
Volverás
a
sentir,
yo
no
sé
Вернешься
почувствовать,
я
не
знаю
Buscarás
el
cariño
de
ayer
Будешь
искать
ласку
вчерашнего
дня
Llorarás
arrepentido
Будешь
плакать,
раскаиваясь
Por
lo
que
dejaste
atrás
В
том,
что
оставил
позади
Aunque
me
niegues
hoy,
lo
verás
Даже
если
ты
отрицаешь
это
сегодня,
ты
увидишь
Sabes
que
eres
todo
lo
que
quiero
Знаешь,
ты
— все,
что
я
хочу
Que
eres
dueño
de
mi
corazón
Ты
— владелец
моего
сердца
¿Como
si
eres
tú
mi
mundo
entero
Как
же,
если
ты
— мой
целый
мир
Puedes
hoy
marcharte
sin
razón?
Ты
можешь
сегодня
уйти
без
причины?
Si
el
amor
que
yo
te
he
dado
Такой
любви,
какую
я
тебе
дала
No
lo
encontrarás
jamás
Ты
больше
нигде
не
найдешь
Y
aunque
jures
haberme
olvidado
И
даже
если
ты
поклянешься,
что
забыл
меня
Como
las
olas
a
la
orilla
Как
волны
к
берегу
Como
el
sol
al
despertar
Как
солнце
на
рассвете
Sabes
que
eres
todo
lo
que
quiero
Знаешь,
ты
— все,
что
я
хочу
Que
eres
dueño
de
mi
corazón
Ты
— владелец
моего
сердца
¿Como
si
eres
tú
mi
mundo
entero
Как
же,
если
ты
— мой
целый
мир
Puedes
hoy
marcharte
sin
razón?
Ты
можешь
сегодня
уйти
без
причины?
Si
el
amor
que
yo
te
he
dado
Такой
любви,
какую
я
тебе
дала
No
lo
encontrarás
jamás
Ты
больше
нигде
не
найдешь
Y
aunque
jures
haberme
olvidado
И
даже
если
ты
поклянешься,
что
забыл
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy C. Mitchell, Anjeanette Chirino, Clay Ostwald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.