Paulina Rubio - Ya No Me Engañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulina Rubio - Ya No Me Engañas




Tengo mmh, un presentimiento
У меня есть МММ, предчувствие,
Cada vez que vuelves tarde de París
Каждый раз, когда ты возвращаешься поздно из Парижа,
"Mmh, no aprendo", le digo al espejo
"ММХ, я не учусь", - говорю я зеркалу
Y una lágrima estropea mi carmín
И слеза портит мой кармин.
Llegas
Добираешься
Y se hace el silencio
И наступает тишина.
Yo finjo que duermo
Я притворяюсь, что сплю.
Te acercas a
Ты приближаешься ко мне.
Con la mirada congelada y ausente
С застывшим, отсутствующим взглядом.
Y una palabra que me deja indiferente
И слово, которое оставляет меня равнодушным.
Un gesto amable y un beso en la frente
Добрый жест и поцелуй в лоб
Que se salga del guión
Пусть это выйдет из сценария
Sabes mi vida
Ты знаешь мою жизнь.
Que el tiempo pasa
Что время проходит
Y ya no soy ninguna niña
И я больше не ребенок.
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет.
Ya no me engañas
Ты больше не обманываешь меня.
Nada, tu amor ya no es nada
Ничего, твоя любовь больше ничто.
Nueve de cada diez partes es vapor
Девять из десяти частей-это пар
Ya estoy cansada de ponerme tan guapa
Я уже устала быть такой красивой.
Para ver pasar las horas del reloj
Чтобы увидеть, как часы проходят
Ya no quiero tus cuentos de hadas
Мне больше не нужны твои сказки.
Ni tu sombra alargada por la habitación
Ни твоя тень, вытянутая по комнате,
Con la mirada congelada y ausente
С застывшим, отсутствующим взглядом.
Y una palabra que me deja indiferente
И слово, которое оставляет меня равнодушным.
Un gesto amable y un beso en la frente
Добрый жест и поцелуй в лоб
Que se salga del guión
Пусть это выйдет из сценария
Sabes mi vida
Ты знаешь мою жизнь.
Que el tiempo pasa
Что время проходит
Y ya no soy ninguna niña
И я больше не ребенок.
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет.
Ya no me engañas
Ты больше не обманываешь меня.
Oh oh, oh oh oh, uh
О, о, о, о, о
Con la mirada congelada y ausente
С застывшим, отсутствующим взглядом.
Y una palabra que me deja indiferente
И слово, которое оставляет меня равнодушным.
Un gesto amable y un beso en la frente
Добрый жест и поцелуй в лоб
Que se salga del guión
Пусть это выйдет из сценария
Sabes mi vida
Ты знаешь мою жизнь.
Que el tiempo pasa
Что время проходит
Y ya no soy ninguna niña
И я больше не ребенок.
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет.
Ya no me engañas, no
Ты больше не обманываешь меня, нет.
Ya no me engañas, no
Ты больше не обманываешь меня, нет.
Ya no me engañas
Ты больше не обманываешь меня.
Más
Более





Writer(s): XABIER SAN MARTIN BELDARRAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.