Paroles et traduction Pauline - Imagine Us
Komm,
mach
die
Faust
auf,
gib
mir
deine
Hand
Ну
же,
раскрой
свой
кулак,
дай
мне
свою
руку
Wir
sind
Freunde,
egal
aus
welchem
Land
Мы
друзья,
неважно,
из
какой
мы
страны
Malen
mit
allen
Farben
an
die
Wand
Раскрасим
все
стены
яркими
красками
Stell
dir
vor,
hey,
stell
dir
vor
Представь
себе,
эй,
представь
себе
Our
future
could
be
much
brighter
Наше
будущее
может
быть
намного
ярче
Jeder
kleine
Schritt
bringt
uns
weiter
Каждый
маленький
шаг
приближает
нас
к
нему
Denn
wir
sind
für
die
Zukunft
bereit,
yeah
Ведь
мы
готовы
к
будущему,
да
Stell
dir
vor,
hey
(stell
dir
vor)
Представь
себе,
эй
(представь
себе)
Wir
machen
Wunder
wieder
wunderbar
Мы
снова
творим
чудеса
Being
friends
no
mattеr
who
we
are
Друзей,
неважно,
кто
мы
Diеse
welt
braucht
wieder
neue
Liebe
Этот
мир
снова
нуждается
в
любви
Imagine
us,
imagine
us,
imagine
us,
imagine
us
Представь
нас,
представь
нас,
представь
нас,
представь
нас
Ja,
gemeinsam
haben
wir
ein
Ziel
Да,
вместе
у
нас
есть
цель
We
will
save
the
world,
that's
how
I
feel
Мы
спасем
мир,
я
это
чувствую
Unsere
Zukunft
wird
von
uns
gemacht
Наше
будущее
создаем
мы
сами
Stell
dir
vor,
hey,
stell
dir
vor
Представь
себе,
эй,
представь
себе
Our
future
could
be
much
brighter
Наше
будущее
может
быть
намного
ярче
Jeder
kleine
Schritt
bringt
uns
weiter
Каждый
маленький
шаг
приближает
нас
к
нему
Denn
wir
sind
für
die
Zukunft
bereit,
yeah
Ведь
мы
готовы
к
будущему,
да
Stell
dir
vor,
hey,
stell
dir
vor
Представь
себе,
эй,
представь
себе
Wir
machen
Wunder
wieder
wunderbar
Мы
снова
творим
чудеса
Being
friends
no
matter
who
we
are
Друзей,
неважно,
кто
мы
Diese
welt
braucht
wieder
neue
Liebe
Этот
мир
снова
нуждается
в
любви
Imagine
us,
imagine
us,
imagine
us,
imagine
us
Представь
нас,
представь
нас,
представь
нас,
представь
нас
Stell
dir
vor,
stell
dir
vor
Представь
себе,
представь
себе
Diese
Welt
gehört
auch
dir
Этот
мир
принадлежит
и
тебе
Komm,
mach
mit,
komm,
mach
mit
Давай,
присоединяйся,
давай,
присоединяйся
We
will
say
it
loud
and
clear
Мы
скажем
это
громко
и
ясно
Stell
dir
vor,
stell
dir
vor
Представь
себе,
представь
себе
Diese
Welt
gehört
auch
dir
Этот
мир
принадлежит
и
тебе
Say
it
loud,
say
it
loud,
imagine
us
Скажи
это
громко,
скажи
это
громко,
представь
нас
(Imagine
us)
(Представь
нас)
Wir
machen
Wunder
wieder
wunderbar
Мы
снова
творим
чудеса
Being
friends
no
matter
who
we
are
Друзей,
неважно,
кто
мы
Diese
welt
braucht
wieder
neue
Liebe
Этот
мир
снова
нуждается
в
любви
Imagine
us,
imagine
us,
imagine
us,
imagine
us
Представь
нас,
представь
нас,
представь
нас,
представь
нас
Stell
dir
vor
Представь
себе
Wir
machen
Wunder
wieder
wunderbar
Мы
снова
творим
чудеса
Stell
dir
vor
Представь
себе
Being
friends
no
matter
who
we
are
Друзей,
неважно,
кто
мы
Stell
dir
vor
Представь
себе
Diese
welt
braucht
wieder
neue
Liebe
Этот
мир
снова
нуждается
в
любви
Imagine
us,
imagine
us,
imagine
us,
imagine
us
Представь
нас,
представь
нас,
представь
нас,
представь
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.