Pauline Croze - Les gens qui jasent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pauline Croze - Les gens qui jasent




Les gens qui jasent
Gossipers
Un soir cherchant un remède aux sourires vénéneux
One night in search of a remedy for venomous smiles
J′ai déversé toute ma colère dans un flacon
I poured all my anger into a bottle
Que j'ai enfoui au plus profond de cette terre
That I buried deep in the earth
Je vais a l′endroit des mots de travers
I go to the place of twisted words
J'oublie même Les gens qui jasent
I even forget about the gossipers
Au Phrasé sale et mal rasé retour à l'envoyeur
To the foul-mouthed and unshaven return to sender
Je vais tranquille et sourde au déluge du dehors
I go calmly and deaf to the outdoor flood
En mon for intérieur je laisse chuchoter le bonheur
In my heart I let happiness whisper
Je vais à l′endroit des mots de travers
I go to the place of twisted words
J′oublie même Les gens qui jasent
I even forget about the gossipers





Writer(s): Croze Pauline Emmanuelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.