Pauline Scanlon - Cold Missouri Waters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pauline Scanlon - Cold Missouri Waters




Cold Missouri Waters
Холодные воды Миссури
My name is Dodge, but then you know that
Меня зовут Додж, но ты и так это знаешь,
It's written on the chart there at the foot end of the bed
Это написано на табличке в ногах кровати.
They think I'm blind, I can't read it
Они думают, я слепая, что не могу прочитать,
I've read it every word, and every word it says is death
Но я прочла каждое слово, и каждое слово означает смерть.
So, Confession - is that the reason that you came
Итак, исповедь это причина, по которой ты пришел?
Get it off my chest before I check out of the game
Снять груз с моей души, прежде чем я выйду из игры?
Since you mention it, well there's thirteen things I'll name
Раз уж ты об этом заговорил, есть тринадцать вещей, которые я назову,
Thirteen crosses high above the cold Missouri waters
Тринадцать крестов над холодными водами Миссури.
August 'Forty-Nine, north Montana
Август сорок девятого, север Монтаны,
The hottest day on record, the forest tinder dry
Самый жаркий день в истории, лес сухой, как трут.
Lightning strikes in the mountains
Молния ударила в горы,
I was crew chief at the jump base, I prepared the boys to fly
Я была начальником десантной базы, готовила ребят к вылету.
Pick the drop zone, C-47 comes in low
Выбрать зону высадки, C-47 заходит низко,
Feel the tap upon your leg that tells you go
Почувствовать хлопок по ноге, который говорит тебе "пора".
See the circle of the fire down below
Видеть круг огня внизу,
Fifteen of us dropped above the cold Missouri waters
Пятнадцать из нас десантировались над холодными водами Миссури.
Gauged the fire, I'd seen bigger
Оценила пожар, видела и побольше,
So I ordered them to sidehill and we'd fight it from below
Поэтому приказала им идти по склону, и мы будем бороться с ним снизу.
We'd have our backs to the river
У нас за спиной будет река,
We'd have it licked by morning even if we took it slow
Мы справимся к утру, даже если будем действовать медленно.
But the fire crowned, jumped the valley just ahead
Но огонь перекинулся через хребет, перескочил долину прямо перед нами,
There was no way down, headed for the ridge instead
Спускаться было некуда, пришлось идти на гребень.
Too big to fight it, we'd have to fight that slope instead
Слишком большой, чтобы с ним бороться, нам пришлось бороться с этим склоном.
Flames one step behind above the cold Missouri waters
Пламя в шаге позади, над холодными водами Миссури.
Sky had turned red, smoke was boiling
Небо стало красным, дым клубился,
Two hundred yards to safety, death was fifty yards behind
Двести ярдов до спасения, смерть в пятидесяти ярдах позади.
I don't know why I just thought it
Не знаю, почему я так подумала,
I struck a match to waist high grass running out of time
Я чиркнула спичкой о высокую траву, время истекало.
Tried to tell them, Step into this fire I set
Пыталась им сказать: "Входите в этот огонь, который я развела,
We can't make it, this is the only chance you'll get
Нам не успеть, это ваш единственный шанс".
But they cursed me, ran for the rocks above instead
Но они прокляли меня и побежали к скалам наверху.
I lay face down and prayed above the cold Missouri waters
Я лежала лицом вниз и молилась над холодными водами Миссури.
And when I rose, like the phoenix
А когда я поднялась, как феникс,
In that world reduced to ashes there were none but two survived
В этом мире, обращенном в пепел, выжили только двое.
I stayed that night and one day after
Я оставалась там ночь и еще один день,
Carried bodies to the river, wonder how I stayed alive
Носила тела к реке, удивляясь, как я осталась жива.
Thirteen stations of the cross to mark to their fall
Тринадцать крестов, чтобы отметить их падение.
I've had my say, I'll confess to nothing more
Я все сказала, больше ни в чем не признаюсь.
I'll join them now, because they left me long before
Я присоединюсь к ним сейчас, потому что они оставили меня давно.
Thirteen crosses high above the cold Missouri waters
Тринадцать крестов над холодными водами Миссури.
Thirteen crosses high above the cold Missouri shore
Тринадцать крестов над холодным берегом Миссури.





Writer(s): KEELAGHAN JAMES PATRICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.