Paroles et traduction Pauline Scanlon - False False
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False False
Лживый, лживый
False,
false
have
you
been
to
me,
my
love,
Лживый,
лживый
ты
был
со
мной,
любимый,
Oh,
when
did
you
change
your
mind?
О,
когда
ты
передумал?
Since
you
gave
your
love
to
a
raven
beauty
fair
С
тех
пор,
как
ты
отдал
свою
любовь
вороновой
красавице,
I'm
afraid
that
you're
no
longer
mine.
Боюсь,
что
ты
больше
не
мой.
I
was
climbing
to
a
tree
that
was
too
high
for
me,
Я
карабкалась
на
дерево,
которое
было
слишком
высоким
для
меня,
Asking
for
fruit
where
there
weren't
any
grew.
Просила
фрукты
там,
где
они
не
росли.
I've
been
lifting
warm
water
out
beneath
cold
clay
Я
доставала
теплую
воду
из-под
холодной
глины
And
against
the
tide
I
was
rowing.
И
гребла
против
течения.
False,
false
have
you
been
to
me,
my
love,
Лживый,
лживый
ты
был
со
мной,
любимый,
Oh,
when
did
you
change
your
mind?
О,
когда
ты
передумал?
Since
you
gave
your
love
to
a
raven
beauty
fair
С
тех
пор,
как
ты
отдал
свою
любовь
вороновой
красавице,
I'm
afraid
that
you're
no
longer
mine
Боюсь,
что
ты
больше
не
мой.
But
I
mean
to
climb
up
some
tall,
tall
tree
Но
я
намерена
взобраться
на
высокое-высокое
дерево
And
harry
a
white
snowflake's
nest,
И
разорить
гнездо
белой
снежинки,
And
down
shall
I
fall,
ay,
without
any
fear
И
упаду
я
вниз,
да,
без
всякого
страха,
To
the
arms
that
love
me
best.
В
объятия
того,
кто
любит
меня
больше
всего.
False,
false
have
you
been
to
me,
my
love,
Лживый,
лживый
ты
был
со
мной,
любимый,
Oh,
when
did
you
change
your
mind?
О,
когда
ты
передумал?
Since
you
gave
your
love
to
a
raven
beauty
fair
С
тех
пор,
как
ты
отдал
свою
любовь
вороновой
красавице,
I'm
afraid
that
you're
no
longer
mine.
Боюсь,
что
ты
больше
не
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Scanlon, John Reynolds
Album
Gossamer
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.