Pauline - C’est pas toi qui m’auras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pauline - C’est pas toi qui m’auras




C’est pas toi qui m’auras
You Won't Have Me
(Pauline Vasseur/François Welgryn)
(Pauline Vasseur/François Welgryn)
Un café sur la place, un thé parce qu'il fait froid.
A coffee on the square, a tea because it's cold.
Petit moment de calme, enfin, j'attendais ça.
A little moment of calm, finally, I was waiting for that.
Je sens comme un regard qui se pose sur moi.
I feel like a gaze is resting on me.
Un garçon qui s'égare et qui s'y voit déjà, c'est pas toi qui m'auras.
A boy who gets lost and already sees himself there, you won't have me.
C'est pas toi qui m'auras, c'est pas toi qui prendras
You won't have me, you won't take
Ce que je ne laisse pas voir, je garde tout pour moi.
What I don't let you see, I keep everything to myself.
C'est pas toi qui m'auras, je choisis qui me va.
You won't have me, I choose who suits me.
J'aime contrôler l'histoire, c'est pas toi qui m'auras.
I like to control the story, you won't have me.
À quoi pensent les garçons quand ils nous dévisagent
What do boys think about when they stare at us
Et ces indiscrétions quand ils nous envisagent?
And these indiscretions when they consider us?
Tu me sors le grand jeu, sourire numéro trois.
You give me the big game, smile number three.
Je ne lèverai pas les yeux, mais qu'attends-tu de moi?
I won't raise my eyes, but what do you expect of me?
C'est pas toi qui m'auras.
You won't have me.
C'est pas toi qui m'auras, c'est pas toi qui prendras
You won't have me, you won't take
Ce que je ne laisse pas voir, je garde tout pour moi.
What I don't let you see, I keep everything to myself.
C'est pas toi qui m'auras, je choisis qui me va.
You won't have me, I choose who suits me.
J'aime contrôler l'histoire.
I like to control the story.
Que vas-tu essayer quand tu t'approcheras?
What are you going to try when you get closer?
Des mots doux, un baiser? Tout ce même cinéma!
Sweet words, a kiss? All the same movies!
C'est pas toi qui m'auras.
You won't have me.
C'est pas toi qui m'auras, c'est pas toi qui prendras
You won't have me, you won't take
Ce que je ne laisse pas voir, je garde tout pour moi.
What I don't let you see, I keep everything to myself.
C'est pas toi qui m'auras, je choisis qui me va.
You won't have me, I choose who suits me.
J'aime contrôler l'histoire.
I like to control the story.
C'est pas toi qui m'auras, c'est pas toi qui prendras
You won't have me, you won't take
Ce que je ne laisse pas voir, je garde tout pour moi.
What I don't let you see, I keep everything to myself.
C'est pas toi qui m'auras, je choisis qui me va.
You won't have me, I choose who suits me.
J'aime contrôler l'histoire.
I like to control the story.
Mais pourquoi tu t'en vas sans rien me demander?
But why are you leaving without asking me anything?
Tu n'te retournes pas, finalement, j'aurais bien aimé.
You don't turn around, in the end, I would have liked it.





Writer(s): François Welgryn, Pauline Vasseur, Francois Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.