Paroles et traduction Pauline - Dormons mieux
Un
rendez-vous
manquer.
Пропущенная
встреча.
Une
journée
qui
se
fanne.
Угасающий
день.
On
ira
se
coucher,
plein
de
larmes.
Мы
пойдем
спать,
полные
слез.
On
n'as
perdu
du
temps,
à
passer
part
des
détours.
Мы
не
теряли
времени
даром,
обходя
все
стороны.
On
nous
à
voler
l'argent
et
l'amour.
Нас
обвиняют
в
краже
денег
и
любви.
Mais
Dormons
Mieux.
Но
Давайте
Лучше
Поспим.
Et
le
monde
tournera,
comme
on
veut.
И
мир
повернется
так,
как
мы
хотим.
On
peut
rêver
de
sa,
Dormons
Mieux.
Мы
можем
мечтать
о
своем,
давайте
лучше
поспим.
Un
beau
jour
on
vivra
plus
heureux.
В
один
прекрасный
день
мы
будем
жить
счастливее.
Des
rumeurs
à
l'appel.
От
слухов
до
звонков.
Des
couteaux
dans
le
dos.
Ножи
в
спину.
On
croayit
se
faire
label,
et
le
beau.
Мы
кричим
о
том,
чтобы
получить
ярлык,
и
о
том,
какой
он
красивый.
Les
parents
qui
se
séparent,
des
promesses
fragiles.
Разлучающие
родители,
хрупкие
обещания.
Les
gromeaux,
les
bagards.
Громилы,
хулиганы.
X4
On
s'endort.
X4
мы
засыпаем.
X4
On
s'endort.
X4
мы
засыпаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Vasseur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.