Pauline - Il n’y a que toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pauline - Il n’y a que toi




Il n’y a que toi
You're the only one
C'est comme une ombre quand je regarde le soleil
It's like a shadow when I look at the sun
Un ciel trop sombre, je ne trouve plus le sommeil
A sky too dark, I can't find sleep anymore
Comme un vertige j'perds le contrôle de mon cœur
Like vertigo, I lose control of my heart
Je me dirige mais pense toujours faire une erreur
I'm headed in the right direction but always think I'm making a mistake
Il n'y a que toi qui peux illuminer ma route
You're the only one who can light my way
Quand t'es pas je suis toujours dans le doute
When you're not here I'm always in doubt
Il n'y a que toi qui pourras me délivrer
You're the only one who can set me free
Quand t'es pas je fais toujours qu'espérer
When you're not here I always just hope
C'est comme un film dont je ne comprends pas l'histoire
It's like a movie whose story I don't understand
Je perds le fil et tout est flou dans ma mémoire
I lose the thread and everything's blurry in my memory
C'est comme la pluie, triste et mélancolique
It's like rain, sad and melancholic
C'est comme l'ennui, malveillant et diabolique
It's like boredom, malicious and diabolical
Il n'y a que toi qui peux illuminer ma route
You're the only one who can light my way
Quand t'es pas je suis toujours dans le doute
When you're not here I'm always in doubt
Il n'y a que toi qui pourras me délivrer
You're the only one who can set me free
Quand t'es pas je fais toujours qu'espérer
When you're not here I always just hope
Comme une faiblesse, sans toi je peux plus me relever
Like a weakness, without you I can't get up anymore
Un rien me blesse, j'voudrais qu'tu viennes me protéger
Anything hurts me, I wish you would come and protect me
C'est comme un coup la douleur reste à jamais
It's like a blow where the pain stays forever
sur mes joues les larmes restent gravées
Where the tears on my cheeks remain etched
Il n'y a que toi qui peux illuminer ma route
You're the only one who can light my way
Quand t'es pas je suis toujours dans le doute
When you're not here I'm always in doubt
Il n'y a que toi qui pourras me délivrer
You're the only one who can set me free
Quand t'es pas je fais toujours qu'espérer
When you're not here I always just hope
Il n'y a que toi qui peux illuminer ma route
You're the only one who can light my way
Quand t'es pas je suis toujours dans le doute
When you're not here I'm always in doubt
Il n'y a que toi qui pourras me délivrer
You're the only one who can set me free
Quand t'es pas je fais toujours qu'espérer
When you're not here I always just hope
Il n'y a que toi qui peux illuminer ma route
You're the only one who can light my way
Quand t'es pas je suis toujours dans le doute
When you're not here I'm always in doubt
Il n'y a que toi qui pourras me délivrer
You're the only one who can set me free
Quand t'es pas je fais toujours qu'espérer
When you're not here I always just hope





Writer(s): Pauline Vasseur, Alexandre Tanguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.