Paroles et traduction Pauline - Il n’y a que toi
Il n’y a que toi
You're the only one
C'est
comme
une
ombre
quand
je
regarde
le
soleil
It's
like
a
shadow
when
I
look
at
the
sun
Un
ciel
trop
sombre,
je
ne
trouve
plus
le
sommeil
A
sky
too
dark,
I
can't
find
sleep
anymore
Comme
un
vertige
j'perds
le
contrôle
de
mon
cœur
Like
vertigo,
I
lose
control
of
my
heart
Je
me
dirige
mais
pense
toujours
faire
une
erreur
I'm
headed
in
the
right
direction
but
always
think
I'm
making
a
mistake
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
illuminer
ma
route
You're
the
only
one
who
can
light
my
way
Quand
t'es
pas
là
je
suis
toujours
dans
le
doute
When
you're
not
here
I'm
always
in
doubt
Il
n'y
a
que
toi
qui
pourras
me
délivrer
You're
the
only
one
who
can
set
me
free
Quand
t'es
pas
là
je
fais
toujours
qu'espérer
When
you're
not
here
I
always
just
hope
C'est
comme
un
film
dont
je
ne
comprends
pas
l'histoire
It's
like
a
movie
whose
story
I
don't
understand
Je
perds
le
fil
et
tout
est
flou
dans
ma
mémoire
I
lose
the
thread
and
everything's
blurry
in
my
memory
C'est
comme
la
pluie,
triste
et
mélancolique
It's
like
rain,
sad
and
melancholic
C'est
comme
l'ennui,
malveillant
et
diabolique
It's
like
boredom,
malicious
and
diabolical
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
illuminer
ma
route
You're
the
only
one
who
can
light
my
way
Quand
t'es
pas
là
je
suis
toujours
dans
le
doute
When
you're
not
here
I'm
always
in
doubt
Il
n'y
a
que
toi
qui
pourras
me
délivrer
You're
the
only
one
who
can
set
me
free
Quand
t'es
pas
là
je
fais
toujours
qu'espérer
When
you're
not
here
I
always
just
hope
Comme
une
faiblesse,
sans
toi
je
peux
plus
me
relever
Like
a
weakness,
without
you
I
can't
get
up
anymore
Un
rien
me
blesse,
j'voudrais
qu'tu
viennes
me
protéger
Anything
hurts
me,
I
wish
you
would
come
and
protect
me
C'est
comme
un
coup
où
la
douleur
reste
à
jamais
It's
like
a
blow
where
the
pain
stays
forever
Où
sur
mes
joues
les
larmes
restent
gravées
Where
the
tears
on
my
cheeks
remain
etched
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
illuminer
ma
route
You're
the
only
one
who
can
light
my
way
Quand
t'es
pas
là
je
suis
toujours
dans
le
doute
When
you're
not
here
I'm
always
in
doubt
Il
n'y
a
que
toi
qui
pourras
me
délivrer
You're
the
only
one
who
can
set
me
free
Quand
t'es
pas
là
je
fais
toujours
qu'espérer
When
you're
not
here
I
always
just
hope
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
illuminer
ma
route
You're
the
only
one
who
can
light
my
way
Quand
t'es
pas
là
je
suis
toujours
dans
le
doute
When
you're
not
here
I'm
always
in
doubt
Il
n'y
a
que
toi
qui
pourras
me
délivrer
You're
the
only
one
who
can
set
me
free
Quand
t'es
pas
là
je
fais
toujours
qu'espérer
When
you're
not
here
I
always
just
hope
Il
n'y
a
que
toi
qui
peux
illuminer
ma
route
You're
the
only
one
who
can
light
my
way
Quand
t'es
pas
là
je
suis
toujours
dans
le
doute
When
you're
not
here
I'm
always
in
doubt
Il
n'y
a
que
toi
qui
pourras
me
délivrer
You're
the
only
one
who
can
set
me
free
Quand
t'es
pas
là
je
fais
toujours
qu'espérer
When
you're
not
here
I
always
just
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Vasseur, Alexandre Tanguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.