Pauline - Laisser passer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pauline - Laisser passer




Y'a pas de pluie sans eau
Нет дождя без воды,
Pas de vie sans amour
нет жизни без любви
D'ici bas sans là-haut
Отсюда, снизу, без того, чтобы быть там, наверху
Et rien d'anormal
И ничего необычного
On peut compter les jours
Мы можем считать дни,
D'indifférence banale
От банального безразличия
Sans se sentir coupable
Не чувствуя себя виноватым
C'est ça qui fait mal
Это то, что причиняет боль
[Refrain]
[Припев]
Laisser passer
Отпустить,
Laisser les choses comme elles sont
оставить все как есть
Laisser passer
Пропуск
Les injustices comme elles se font
Несправедливости такими, какие они есть
Parce qu'on ne peut rien y faire
Потому что мы ничего не можем с этим поделать
Ou qu'on veut bien le croire
Или что мы действительно хотим в это верить
Laisser passer
Пропуск
On a le monde qu'on fait
У нас есть мир, который мы создаем
Les promesses qu'on défait
Обещания, которые мы нарушаем
Et les indifférences
И безразличия
Qu'on veut laisser faire
Что мы хотим позволить этому случиться
[Refrain]
[Припев]
On peut baisser les bras
Мы можем опустить руки
Ou mener le combat
Или вести бой
Laisser passer
Отпустить,
Laisser les choses comme elles sont
оставить все как есть
Laisser passer
Пропуск
Les injustices comme elles se font
Несправедливости такими, какие они есть
Parce qu'on ne peut rien y faire
Потому что мы ничего не можем с этим поделать
Ou qu'on veut bien le croire
Или что мы действительно хотим в это верить
Laisser passer
Отпустить,
Laisser les choses comme elles sont
оставить все как есть
Laisser passer
Пропуск
Les injustices comme elles se font
Несправедливости такими, какие они есть
Parce qu'on ne peut rien y faire
Потому что мы ничего не можем с этим поделать
Ou qu'on n'veut plus rien croire
Или что мы больше ни во что не хотим верить
Laisser passer
Пропуск





Writer(s): Patrice Guirao, Pauline Vasseur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.