Paroles et traduction Pauline - À mourir
J'étouffe,
j'éttire
le
mal
que
j'ai.
Задыхаюсь,
растягиваю
свою
боль.
Mon
gouffre,
m'attire,
mes
mals
emparé.
Моя
пустота
манит
меня,
боль
овладела
мной.
Je
fuis
le
temps,
de
temps
en
temps.
Я
бегу
от
времени,
время
от
времени.
Je
roule
trop
vite,
j'évite.
Я
еду
слишком
быстро,
избегаю.
D'en
mourrir,
pour
m'ouvrir.
Умереть,
чтобы
открыться.
A
la
vie,
je
t'aime
К
жизни,
я
люблю
тебя.
Je
foulle,
j'entend
du
mal
de
moi.
Роюсь
в
себе,
слышу
о
себе
плохое.
M'écroule
pourtant
jamais
plus
bas.
Рушусь,
но
не
падаю
ниже.
Je
fuis
le
temps,
bien
trop
souvent.
Я
бегу
от
времени,
слишком
часто.
Je
roule
trop
vite,
pourtant
j'évite
.
Я
еду
слишком
быстро,
и
всё
же
избегаю.
D'en
mourir,
pour
m'ouvrir.
Умереть,
чтобы
открыться.
A
la
vie,
je
t'aime
К
жизни,
я
люблю
тебя.
A
Mourir
X...
До
смерти
Х...
Ah
ah
ah
ah
ah
...
А
а
а
а
а
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Vasseur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.