Paulinho Moska feat. Mart'nália - Entretanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Mart'nália - Entretanto




Entretanto
Interlude
Não agora
Don't go away now
Deixa eu melhorar
Let me get better
Não fique triste
Don't be sad
Tudo vai passar
Everything will pass
É ciúme
It's just jealousy
Doença que contraí porque te amo demais
An illness I contracted because I love you too much
Mas também é loucura
But it's also madness
Loucura tem cura
Madness has a cure
Ciúme também
Jealousy does too
E paixão é o que me faz bem
And passion is what does me good
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o remédio
You are the remedy
Que me tira do tédio
That takes me out of boredom
Quando me faz amar
When you make me love
Não agora
Don't go away now
Lembra do nosso abraço
Remember our embrace
Beijo, sexo, demais
Kiss, sex, too much
Lembra do nosso ninho
Remember our nest
Nosso cantinho
Our little corner
Que tanto desejo não posso desperdiçar
That I desire so much, I can't waste it
Lembra da nossa música
Remember our music
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o mistério
You are the mystery
Que me tira do sério
That drives me crazy
Quando me faz amar
When you make me love
Não agora
Don't go away now
Deixa eu melhorar
Let me get better
Não fique triste
Don't be sad
Tudo vai passar
Everything will pass
É ciúme
It's just jealousy
Doença que contraí porque te amo demais
An illness I contracted because I love you too much
Mas também é loucura
But it's also madness
Loucura tem cura
Madness has a cure
Ciúme também
Jealousy does too
E paixão é o que me faz bem
And passion is what does me good
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o remédio
You are the remedy
Que me tira do tédio
That takes me out of boredom
Quando me faz amar
When you make me love
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o mistério
You are the mystery
Que me tira do sério
That drives me crazy
Quando me faz amar
When you make me love
Não agora
Don't go away now
Lembra do nosso abraço
Remember our embrace
Beijo, sexo, demais
Kiss, sex, too much
Lembra do nosso ninho
Remember our nest
Nosso cantinho
Our little corner
Que tanto desejo não posso desperdiçar
That I desire so much, I can't waste it
Lembra da nossa música
Remember our music
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o mistério
You are the mystery
Que me tira do sério
That drives me crazy
Quando me faz amar
When you make me love
Entre
Come in
Sente
Sit down
Entretanto não
In the meantime, don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o remédio meu
You are my remedy
Remédio meu
My remedy
Que me tira do tédio
That takes me out of boredom
Quando me faz amar
When you make me love
Entre
Come in
Entretanto
Meanwhile
Não
Don't go
Não me abandonar
Don't leave me
Você é o remédio meu
You are my remedy
Remédio meu
My remedy
Que me tira do tédio
That takes me out of boredom
Quando me faz amar
When you make me love
Não agora
Don't go away now





Writer(s): Mart'nalia, Mombaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.