Paulinho Moska feat. Leo Cavalcanti - Inalcançável Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Leo Cavalcanti - Inalcançável Você




Inalcançável Você
Unattainable You
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I told you I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I told you I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Os seus lugares são belos
Your places are beautiful
Os seus gestos são tão naturais
Your gestures are so natural
Boquiaberto me travo
Dumbfounded, I freeze
Por me ver a te admirar demais
As I watch and admire you so much
Eis que fico fraco
Behold, I become weak
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Tudo se faz tão perverso
Everything becomes so perverse
Qualquer impulso meu dilui-se no ar
Any impulse of mine melts into the air
O igual-pra-igual espontâneo
The spontaneous equality
Perde espaço no desejo de acertar
Loses space in the desire to succeed
E quanto mais espero, mais me nego
And the more I wait, the more I deny myself
E mais me faço afastar
And the more I make myself distant
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I have become a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful within me
Deixar o medo morrer
Let the fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can finally be
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I have become a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful within me
Deixar o medo morrer
Let the fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can finally be
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.