Paroles et traduction Paulinho Moska - O Útimo Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
um
dia?
What
would
you
do
if
there
was
just
one
day
left?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end
Me
diz,
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Ia
manter
sua
agenda
Would
you
stick
to
your
agenda
De
almoço,
hora,
apatia?
Lunch,
time,
apathy?
Ou
esperar
os
seus
amigos
Or
wait
for
your
friends
Na
sua
sala
vazia?
In
your
empty
hall?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
um
dia?
What
would
you
do
if
there
was
just
one
day
left?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end
Me
diz,
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Corria
prum
shopping
center
Would
you
run
to
a
shopping
center
Ou
para
uma
academia?
Or
to
the
gym?
Pra
se
esquecer
que
não
dá
tempo
To
forget
that
there’s
no
time
Pro
tempo
que
já
se
perdia?
For
the
time
you’ve
wasted?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
What
would
you
do
if
there
was
just
this
day
left?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end
Me
diz,
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Andava
pelado
na
chuva?
Would
you
run
through
the
rain
naked?
Corria
no
meio
da
rua?
Would
you
run
in
the
middle
of
the
street?
Entrava
de
roupa
no
mar?
Would
you
jump
into
the
ocean
with
your
clothes
on?
Trepava
sem
camisinha?
Would
you
make
love
without
a
condom?
O
que
você
faria?
What
would
you
do?
O
que
você
faria?
What
would
you
do?
Abria
a
porta
do
hospício?
Would
you
open
the
doors
of
an
insane
asylum?
Trancava
a
da
delegacia?
Would
you
lock
up
a
police
station?
Dinamitava
o
meu
carro?
Would
you
blow
up
your
car?
Parava
o
tráfego
e
ria?
Would
you
just
stop
the
traffic
and
laugh?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
What
would
you
do
if
there
was
just
this
day
left?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end
Me
diz,
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
What
would
you
do
if
there
was
just
this
day
left?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end
Me
diz
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Me
diz
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Me
diz
o
que
você
faria?
Tell
me,
what
would
you
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moska Paulinho, Brandao Alexandre Augusto Cavalcante
Album
Nova Bis
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.