Paroles et traduction Paulinho Moska - Pela Milésima Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela Milésima Vez
В тысячный раз
Você
não
faz
ideia
da
dor
Ты
не
представляешь,
какую
боль
Que
eu
senti,
"cê"
não
tem
noção
Я
чувствовал,
ты
понятия
не
имеешь
Do
que
eu
passei
quando
você
passou
Через
что
я
прошел,
когда
ты
прошла
Como
um
trator
pelo
meu
coração
Как
трактор
по
моему
сердцу
A
te
entreter
foi
que
me
dediquei
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
тебя
развлекать
A
te
tratar
com
fé
e
adoração
Относился
к
тебе
с
верой
и
обожанием
Eu
do
seu
lado
me
sentia
um
rei
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
королем
E
agora
estou
mais
nu
do
que
Adão
А
теперь
я
голее,
чем
Адам
Fiz
de
você
Rainha
de
Sabá
Я
сделал
тебя
Царицей
Савской
Por
não
saber
que
o
amor
é
ilusão
Не
зная,
что
любовь
— это
иллюзия
Você
luzia
como
um
avatar
Ты
сияла,
как
аватар
E
eu
sem
sol,
fiquei
na
solidão
А
я
без
солнца
остался
в
одиночестве
Por
que
você
não
liga?
Já
passa
das
três
Почему
ты
не
звонишь?
Уже
больше
трёх
Por
que
você
me
faz
o
que
sempre
me
fez?
Почему
ты
делаешь
со
мной
то,
что
всегда
делала?
Se
eu
sobreviver
mais
uma
noite,
um
mês
Если
я
переживу
еще
одну
ночь,
еще
месяц
Juro
não
mais
amar
pela
milésima
vez
Клянусь,
больше
не
полюблю
в
тысячный
раз
Pela
milésima
vez,
pela
milésima
vez
В
тысячный
раз,
в
тысячный
раз
Pela
milésima
vez
В
тысячный
раз
Você
não
faz
ideia
da
dor
Ты
не
представляешь,
какую
боль
Nem
imagina
quanta
escuridão
Даже
не
догадываешься,
сколько
тьмы
O
breu
da
noite,
o
triste
amargor
Мрак
ночи,
горькая
печаль
Amargurando
a
minha
canção
Отравляют
мою
песню
Não
vou
chorar
como
um
compositor
Я
не
буду
плакать,
как
композитор
Vou
me
erguer
como
a
ponte
que
cai
Я
поднимусь,
как
рухнувший
мост
E
vou
sorrir
e
vou
regar
a
flor
И
буду
улыбаться,
и
буду
поливать
цветы
E
vai
florir
um
novo
sol,
ah
vai
И
расцветет
новое
солнце,
да,
расцветет
Fiz
de
você
a
minha
imperatriz
Я
сделал
тебя
своей
императрицей
Que
atravessou
todo
meu
carnaval
Которая
прошла
через
весь
мой
карнавал
Você
passou,
você
me
fez
feliz
Ты
прошла,
ты
сделала
меня
счастливым
Eu
por
um
triz,
agora
passo
mal
Я
был
на
волоске,
а
теперь
мне
плохо
Mas
por
que
você
não
liga?
Já
passa
das
três
Но
почему
ты
не
звонишь?
Уже
больше
трёх
Por
que
você
me
faz
o
que
sempre
me
fez?
Почему
ты
делаешь
со
мной
то,
что
всегда
делала?
Se
eu
sobreviver
mais
uma
noite,
um
mês
Если
я
переживу
еще
одну
ночь,
еще
месяц
Juro
não
mais
amar
pela
milésima
vez
Клянусь,
больше
не
полюблю
в
тысячный
раз
Pela
milésima
vez,
pela
milésima
vez
В
тысячный
раз,
в
тысячный
раз
Pela
milésima
vez
В
тысячный
раз
Pela
milésima
vez,
pela
milésima
vez
В
тысячный
раз,
в
тысячный
раз
Pela
milésima
vez,
pela
milésima
vez
В
тысячный
раз,
в
тысячный
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.