Paulinho Moska - Sonhos - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho Moska - Sonhos - Ao Vivo




Tudo era apenas uma brincadeira
Все это была просто шутка
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
И растет, растет, меня поглощает
De repente eu me vi assim
Вдруг я увидел, так
Completamente seu
Полностью
Vi a minha força amarrada no seu passo
Я увидел, как моя сила, привязанная на шаг
Sem você não caminho, eu nem me acho
Без тебя нет пути, я не я думаю
Vi um grande amor gritar dentro de mim
Я увидел большой любви кричать внутри меня
Como eu sonhei um dia
Как я мечтал день
E quando o meu mundo era mais mundo
И когда мой мир был более мир
Todo mundo admitia uma mudança muito estranha
Весь мир признал изменение очень странно
Mais pureza, carinho, calma e alegria
Более чистота, тепло, спокойствие и радость
No meu jeito de me dar
В моем, как мне дать
É quando a minha voz se fez mais forte, mais sentida
Когда мой голос стал сильнее, больше ощущается
A poesia fez folia em minha vida
Поэзия сделал веселья в моей жизни
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Вы пришли мне говорить, что этого увлечения, неожиданные
Por outra pessoa
За другое лицо
Mas não tem revolta, não
Но не восстание, не
quero que você se encontre
Просто хочу, чтобы вы встречались
Saudade até que é bom, melhor que caminhar vazio
Тоска даже, что это хорошо, лучше, чем ходить пустой
A esperança é um dom que eu tenho em mim
Надежда-это дар, который у меня есть во мне
Não tem desespero, não
Не отчаяние, не
Você me ensinou milhões de coisas
Ты научил меня миллионы вещей
Eu tenho um sonho em minhas mãos
У меня есть мечта в моих руках
E amanhã será um novo dia
И завтра будет новый день
Certamente eu vou ser mais feliz
Конечно, я буду более счастлив
Tudo era apenas uma brincadeira
Все это была просто шутка
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
И растет, растет, меня поглощает
E de repente eu me vi assim
И вдруг я увидел, так
Completamente seu
Полностью
Eu vi a minha força amarrada no seu passo
Я видел мою силу, связали на шаг
Sem você não caminho, eu nem me acho
Без тебя нет пути, я не я думаю
Vi um grande amor gritar dentro de mim
Я увидел большой любви кричать внутри меня
Como eu sonhei um dia
Как я мечтал день
E quando o meu mundo era mais mundo
И когда мой мир был более мир
Todo mundo admitia uma mudança muito estranha
Весь мир признал изменение очень странно
Mais pureza, carinho, calma e alegria
Более чистота, тепло, спокойствие и радость
No meu jeito de me dar
В моем, как мне дать
Quando uma canção se fez mais forte, mais sentida
Когда песня сделал более сильный, ощущается
A poesia fez folia em minha vida e você
Поэзия сделал бросать в мою жизнь, и вы
Com outra pessoa
С другим человеком
Mas não tem revolta, não
Но не восстание, не
quero que você se encontre
Просто хочу, чтобы вы встречались
Saudade até que é bom, melhor que caminhar vazio
Тоска даже, что это хорошо, лучше, чем ходить пустой
A esperança é um dom que eu tenho em mim
Надежда-это дар, который у меня есть во мне
Não tem desespero, não
Не отчаяние, не
Você me ensinou milhões de coisas
Ты научил меня миллионы вещей
E eu tenho um sonho em minhas mãos
И у меня есть мечта в моих руках
Amanhã será um novo dia
Завтра будет новый день
E certamente eu sei que eu vou ser mais...
И, конечно, я знаю, что я буду больше...
Seremos todos muito mais felizes, certo?
Мы все станем намного счастливее, верно?
Feliz, feliz
Счастлив, счастлив





Writer(s): Aroldo Alves Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.