Paulinho Nogueira - A Banda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho Nogueira - A Banda




A Banda
Оркестр
Estava à toa na vida
Я бесцельно жил,
O meu amor me chamou
Моя любовь позвала меня
Pra ver a banda passar
Посмотреть на проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
A minha gente sofrida
Мои страдающие люди
Despediu-se da dor
Распрощались с болью,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
O homem sério que contava dinheiro parou
Серьёзный мужчина, считавший деньги, остановился,
O faroleiro que contava vantagem parou
Хвастун, бахвалившийся своими достоинствами, остановился,
A namorada que contava as estrelas parou
Влюблённая, считавшая звёзды, остановилась,
Para ver, ouvir e dar passagem
Чтобы увидеть, услышать и пропустить оркестр.
A moça triste que vivia calada sorriu
Печальная девушка, которая всегда молчала, улыбнулась,
A rosa triste que vivia fechada se abriu
Печальная роза, которая всегда была закрыта, распустилась,
E a meninada toda se assanhou
И вся детвора пришла в восторг,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
Estava à toa na vida
Я бесцельно жил,
O meu amor me chamou
Моя любовь позвала меня
Pra ver a banda passar
Посмотреть на проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
A minha gente sofrida
Мои страдающие люди
Despediu-se da dor
Распрощались с болью,
Pra ver a banda passar
Чтобы увидеть проходящий оркестр,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou
Старик, забыв об усталости, подумал,
Que ainda era moço pra sair no terraço e dançou
Что он ещё молод, чтобы выйти на террасу и потанцевать,
A moça feia debruçou na janela
Некрасивая девушка выглянула в окно,
Pensando que a banda tocava pra ela
Думая, что оркестр играет для неё.
A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu
Весёлая музыка разнеслась по проспекту и не унималась,
A lua cheia que vivia escondida surgiu
Полная луна, которая всё время пряталась, появилась,
Minha cidade toda se enfeitou
Весь мой город нарядился,
Pra ver a banda passar cantando coisas de amor
Чтобы увидеть проходящий оркестр, поющий о любви.
Mas para meu desencanto
Но, к моему разочарованию,
O que era doce acabou
Всё сладкое закончилось,
Tudo tomou seu lugar
Всё вернулось на свои места,
Depois que a banda passou
После того, как оркестр прошёл.
E cada qual no seu canto
И каждый в своём углу,
Em cada canto uma dor
В каждом углу боль,
Depois da banda passar
После того, как оркестр прошёл,
Cantando coisas de amor
Поющий о любви.
Depois da banda passar
После того, как оркестр прошёл,
Cantando coisas de amor...
Поющий о любви...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.