Paulinho Nogueira - Noite dos Mascarados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Nogueira - Noite dos Mascarados




Noite dos Mascarados
Night of the Masked Ones
- Quem é você?
- Who are you?
- Adivinha se gosta de mim
- Guess if you like me
Hoje os dois mascarados procuram os seus namorados perguntando assim:
Today the two masked figures are looking for their lovers asking like this:
- Quem é você, diga logo...
- Who are you, tell me now...
- ...que eu quero saber o seu jogo
- ...that I want to know your game
- ...que eu quero morrer no seu bloco...
- ...that I want to die in your block...
- ...que eu quero me arder no seu fogo
- ...that I want to burn in your fire
- Eu sou seresteiro, poeta e cantor
- I'm a serenader, poet and singer
- O meu tempo inteiro, zombo do amor
- I mock love all the time
- Eu tenho um pandeiro
- I have a tambourine
- quero um violão
- I only need a guitar
- Eu nado em dinheiro
- I swim in money
- Não tenho um tostão... Fui porta-estandarte, não sei mais dançar
- I don't have a penny... I was a standard-bearer, I don't know how to dance
- Eu, modéstia à parte, nasci prá sambar
- I, with all modesty aside, was born to samba
- Eu sou tão menina
- I'm such a girl
- Meu tempo passou
- My time is over
- Eu sou colombina
- I am a columbine
- Eu sou pierrô
- I am a pierrot
Mas é carnaval, não me diga mais quem é você
But it's carnival, don't tell me who you are
Amanhã tudo volta ao normal
Tomorrow everything goes back to normal
Deixa a festa acabar, deixa o barco correr, deixa o dia raiar
Let the party end, let the boat run, let the day dawn
Que hoje eu sou da maneira que você me quer
That today I am the way you want me
O que você pedir eu lhe dou
Whatever you ask I'll give you
Seja você quem for, seja o que Deus quiser
Whoever you are, whatever God wants
Seja você quem for, seja o que Deus quiser
Whoever you are, whatever God wants





Writer(s): BUARQUE DE HOLLANDA FRANCISCO, BUARQUE DE HOLLANDA FRANCISCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.