Paroles et traduction Paulinho Nogueira - Noite dos Mascarados
- Adivinha
se
gosta
de
mim
- Угадай,
нравлюсь
ли
я
ей.
Hoje
os
dois
mascarados
procuram
os
seus
namorados
perguntando
assim:
Сегодня
эти
двое
в
масках
ищут
своих
парней,
спрашивая
их
вот
так.:
- Quem
é
você,
diga
logo...
- Кто
вы,
скажите...
- ...que
eu
quero
saber
o
seu
jogo
- ...я
хочу
знать
вашу
игру
- ...que
eu
quero
morrer
no
seu
bloco...
- ...что
я
хочу
умереть
в
твоей
операционной...
- ...que
eu
quero
me
arder
no
seu
fogo
- ...я
хочу
гореть
в
твоем
огне
- Eu
sou
seresteiro,
poeta
e
cantor
Я-поэт,
певец
и
поэт.
- O
meu
tempo
inteiro,
só
zombo
do
amor
- Все
мое
время,
только
любовь
- Eu
tenho
um
pandeiro
- У
меня
есть
бубен.
- Só
quero
um
violão
- Я
просто
хочу
гитару.
- Eu
nado
em
dinheiro
- Я
плаваю
наличными.
- Não
tenho
um
tostão...
Fui
porta-estandarte,
não
sei
mais
dançar
- У
меня
нет
ни
гроша...
Я
был
знаменосцем,
я
больше
не
умею
танцевать.
- Eu,
modéstia
à
parte,
nasci
prá
sambar
- Я,
скромность,
родился
на
самбаре
- Eu
sou
tão
menina
- Я
такая
маленькая
- Meu
tempo
passou
- Мое
время
прошло.
- Eu
sou
colombina
- Я
Коломбина.
- Eu
sou
pierrô
- Я
Пьеро
Mas
é
carnaval,
não
me
diga
mais
quem
é
você
Но
это
карнавал,
не
говори
мне
больше,
кто
ты.
Amanhã
tudo
volta
ao
normal
Завтра
все
вернется
в
норму
Deixa
a
festa
acabar,
deixa
o
barco
correr,
deixa
o
dia
raiar
Пусть
вечеринка
закончится,
пусть
лодка
плывет,
пусть
рассветает
день
Que
hoje
eu
sou
da
maneira
que
você
me
quer
Что
сегодня
я
такой,
какой
ты
меня
хочешь
O
que
você
pedir
eu
lhe
dou
Что
бы
вы
ни
просили,
я
даю
вам
Seja
você
quem
for,
seja
o
que
Deus
quiser
Кем
бы
ты
ни
был,
кем
бы
ни
хотел
Бог
Seja
você
quem
for,
seja
o
que
Deus
quiser
Кем
бы
ты
ни
был,
кем
бы
ни
хотел
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUARQUE DE HOLLANDA FRANCISCO, BUARQUE DE HOLLANDA FRANCISCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.