Paulinho Nogueira - Aria Na 4.ª Corda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Nogueira - Aria Na 4.ª Corda




Aria Na 4.ª Corda
Aria On The 4th String
E vai ver que o frio é maior
And you'll see the cold is greater
Quando eu não for mais seu cobertor
When I am no longer your blanket
Nem ouvir minha voz dizendo:
Nor hear my voice saying:
"Já é hora, acorda, amor"
"It's time, wake up, love"
Ainda é tempo pra nós
There is still time for us
Seu lugar é aqui
Your place is here
Nem passou, nem vai passar
It has not passed, nor will it pass
Quando a gente ama é assim
When we love it's like this
Briga, separa, quebra a cara e volta
Fight, separate, lose face and come back
que sem o outro a vida é tão sem graça
See that without the other life is so dull
Me ligue agora, te esperando
Call me now, I'm waiting for you
Vou te contar o que eu imaginando
I'll tell you what I'm imagining
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us loving each other with the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Candlelit dinner, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And our love as dessert for our whole life
É, de sobremesa vem curtindo
Yeah, you've been enjoying dessert
Mulher, mas que beleza te ver sorrindo
Woman, but what a beauty to see you smiling
É o que me faz ver o dia mais lindo
It's what makes me see the day more beautiful
Viver em paz, nós dois num caminho
Living in peace, the two of us on the same path
Vou de mansinho, veja
I'm going slowly, look
Te amo, te odeio, mas mesmo assim quero você
I love you, I hate you, but even so I want you
você pra me ganhar com o olhar
Only you to win me over with a look
Curtindo até me perco te dou direito de me achar
Enjoying until I lose myself I give you the right to find me
Briga, separa, quebra a cara e volta
Fight, separate, lose face and come back
que sem o outro a vida é tão sem graça
See that without the other life is so dull
Me ligue agora, te esperando
Call me now, I'm waiting for you
Vou te contar o que eu imaginando
I'll tell you what I'm imagining
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us loving each other with the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Candlelit dinner, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And our love as dessert for our whole life
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us loving each other with the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Candlelit dinner, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And our love as dessert for our whole life
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And our love as dessert for our whole life
Quer ser durona, mas é sensível como um vidro
You want to be tough, but you're as sensitive as glass
Se emociona com nós se amando em uma hidro
You get emotional with us loving each other in a hot tub
Vem como brilho da estrela que brilha da ilha particular
Come as the brilliance of the star that shines on the private island
Você merece o melhor, então venha aqui buscar
You deserve the best, so come here and get it





Writer(s): Denes Agay, Johanne Sebastian Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.